★ <別荘>
TOM: I live around here.(この辺に住じょーよ)
KEN: You do!! (そうね!)
TOM: Yes, and I have another house in Oita.
(うん、大分にも別荘があるばってんね)
have another house. となれば、
<もう1つの家>と言う事ですから、
<別荘>という言い方が可能ですね。
★<別口・愛人>
My father has another wife.
I am very shocked.
(父に愛人がいるなんて、すごくショックです)
★<おかわり>
Do you want another cup of coffee ?
「コーヒーおかわりしますか?」
★<代案>
KEN: Tanaka-san said NO to our original plan yesterday.
TOM: Did he ??So, we have to give him another plan.
ケン「昨日くさ、田中さんは、当初の計画を蹴ったとばい。」
トム「あっ、そう?そしたら、代案(別案)を出さないけんね。」
another は、「もう1つの~(人・もの)、別の~(人・もの)」
という意味合いがありますので、
上の言い方が出来ますね:
明日は、更に、応用させます。
ーーーーーーーーーーーーーーーー
★応用です
KEN: Have you finished your work today ?
TOM: No. I need another two hours to get it done.
another とは、もう1つの~ という意味合いで、
数の対象が1つですが、上の様に、
another two hoursと使えます。
「もう2時間」 という事です 。
複数の数に対しても使う事が出来ます。
ビジネスでは、次の様に使う事が出来ます。
We are terribly sorry that the shipment of
your order is not ready yet.
We need another 10 days.
[貴社ご発注分の発送ですが、まだ用意が出来て
おりません。あと10日ほど、必要です]