○皆様、お世話になります。末次事務所がお届けします『無償英語講義』です:
○おなじみの、「7の日通信です」 ★月末にも配信します
◆ 貴社の海外業務や英語学習に、ちっとはお役に立てると思います
ところで、弊社では、英語力アップや英語通訳翻訳力養成の通信講座をしております
ご興味がありましたら、所定の案内サイトを、ご覧下さいませ。 http://fukuoka.shoplog.jp/niten/5139.html
現在、門下となるべき翻訳者通訳者の育成に尽力しております。
なかなか、
この人だ!!という方はいませんですね
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
◎明日から、タバコの値段が上がります。私の実家(my parents' house )では、
母がタバコ店をしています(My mother runs a cigarette shop.)
1箱が440円位になると、喫煙者の数が減るでしょうかね?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
さてここ最近は、数値の表現を紹介しております。今日は、%を使った表現の練習です。
★ 税などの表現
説明で:
5%の消費税別途加算:
5% consumption tax to be added.
5% consumption tax will be added to the price.
5%の消費税が価格に加算されます。
5% consumption tax is added to the price. ですと、普段から、
5%の消費税が価格に加算されています、となります
これは覚えておきましょう。よく使うと思います。
★ 努力
☆ [主語 make 100% efforts to 動詞 ]の形で
100%努力して、~する。という言い方になります。
=つまり、100%努力と言う事は、全力を尽くす。
最善を尽くす、と言う事ですね。
☆ I have always made 100 % efforts to win baseball games I've
been involved in.
「試合に勝つために、いつも全力を尽くしてきた」と言う意味ですね。
さて、皆様、この【100 % efforts】 を応用させてみましょう。
★仮に、皆様が 上の表現を学習したとします。
折角、100% efforts を学習されましたので、
そこから、色々考えを拡げましょう。
100% efforts → 50% efforts でしたら、どうなりますか?
100% efforts が、全力で となりますので
50% efforts は、半分の努力となります。
(=要するに、全力を出していないと言う事ですね)
相手に文句を言うときなどに、使えますね。
You have made just 50% efforts to win the game!!
(全力を出していないじゃないか! )と言う意味ですね。
★ 実力
『試合では、持っている力を全て出し切った』
(=実力を出した)は、英語では、
I gave all what I have got to this game. となります
勿論 パーセントでも言えます。
I gave 100% of what I have got to this game.
さて、100% が 50% でしたら、
I gave 50% of what I have got to this game.
(実力が半分しか発揮出来てない)と言う事ですね。
★ 問題を出します:
『 お前、言っている事の半分しか出来ていないじゃないか? 』 とは
英語でどう言うでしょうか?
---------------------------------------------
【兵法の心で、御社の海外業務をお手伝い!!】
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所
代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
http://plaza.rakuten.co.jp/niten/
↓↓☆弊社の新業務ブログ↓↓PLS CLICK THEM.
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/