皆さん、今朝の英語ニュース見出し4題です
【Kan: N.Korea must refrain from provocations】
⇒菅総理談:北朝鮮は、挑発行為を止めるべき
refrain from-動作-は、動作を慎む、しないでおく、
【Sengoku: North must denuclearize】
⇒仙石官房長談:「北は非核化すべき」
deは、解除するの意 ですね
denuclearize⇒非核化する
decentralization⇒地方分権
【Kan: Ozawa's testimony desirable】
菅総理談:『小沢氏による証人喚問実施が望ましい』
・desirable⇒望ましい、そうした方が宜しかろう の意
【Kan fails to get Ozawa to testify in Diet】
⇒菅総理、小沢氏に、国会での証人喚問説得失敗
・get 相手 to do は、【人を説得、導いて~させる】のですね
・have 相手 to do は、【相手は秘書、業者さん、弟など】です
<自分が立場上、相手に命じる>事が出来るのですね
・make 相手 doは、相手は嫌がっているのに、無理やり動作をさせるのです
・let 相手 do は、相手がそれをしたがっていて、それを認める、許す の意です
ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!
【Ken's Office】