★末次通訳事務所の業務実績紹介(2010年分+)★
お客様各位、その他関係者の皆様
末次通訳事務所、末次で御座います。兵法英語二刀一流を号します。
2010年の実績、並びに、2011年の1月の実績を、次の通りに、掲示します。
2010年は、とにかく第4四半期の、フィルター工場内での技術通訳業務が
過酷で、大変でしたが、長期にわたった当該通訳業務を乗り切りまして、
更に力が高まりました。どうぞ、今後とも、
通翻訳業務に付きましては、弊社・末次通訳事務所に
ご用命を頂けましたら、貴社の海外事業の円滑な展開、
更になる発展に結実します。
二刀流の英語・日本語通/翻訳業務を以って、これを保証します。
2010年
★米国企業と日本企業とのテレビ電話通訳(スカイプ使用で)
(1/12-13:深夜業務)
*『乳幼児突然死症候群(SIDS)』関係の米国人保育士手記の翻訳(1月)
* 芦北町案内DVD英語字幕製作の英語訳担当(1月)
○ (貿易英語講座・上級編(全12回)の研修無事全日程の終了(2月))
* パナソニック社様からの 【HD-PLC】技術論文の日本語⇒英語訳(4月)
* 医学論文の英語翻訳の校正業務(4月)
* 米国ルース駐日大使宛ての、書簡英語訳(普天間基地問題について)
(4月)
*「水位計」検査要領書の英語訳(4月)
*冷凍ケーキ11種類の成分表などの英語訳(5月)
* 日本レスリング協会様依頼分「ドーピング規定違反選手の弁明書」
「裁定書」の翻訳
○ 学研エジュケーショナル社様の学研教室の英語の
先生方への英語研修(千葉、立川両地区)
* 幸袋テクノ様の製品パンフレットの英語訳
★ 熊本市内の小児科にて、赤ちゃんの7ヶ月検診の立会い通訳
(依頼者:エジプト人夫婦)
○ 貿易英語講座~基礎編~の研修実施(全2回)(7月8日&13日)
○ 飯塚市立上穂波小学校にて、先生方に英語指導法研修実施(7月23日)
* メディアファイブ様企業概要の英語訳(8月)
* 医学用ステント材論文の図表部分の日本語訳(8月)
* 自動車販売企業の、海外取引契約書の英語訳ほか、
関係論文等の英語訳(8月)
★ 西日本ミシン販売様の、海外ミシン製造販社との商談の通訳(9月)
○ 【英文契約書作成セミナー】講師[佐賀県・佐賀県貿易会様主催の
研修会](10/5)
★日本フィルター工業株式会社・田川工場様での、
新規機械類(KDF-M /バリオス機)据付担当ドイツ人技師ら8名の
作業時の通訳業務(10月7日~12月17日)
*経済論文(14枚分)の日本語への翻訳(12月)
タイトル:
An institution-based view of international business strategy:
a focus on emerging economics.
★有限会社岩商様の韓国からの材料仕入れ(輸入)業務の補佐、
及び、電話通訳・コレポン翻訳業務
*外国人起業家の「経営に関する提案書」英語訳(12月末)
2011年
★(継続)日本フィルター工業社・田川工場様での、
新規機械類(KDF-M /バリオス機)試運転担当のドイツ人技師ら3名の
作業時の通訳業務(1月13日~1月21日)
*五洋食品産業様からのスポンジケーキ成分表他の翻訳
*幸袋テクノ社からの「マグネットコンベヤ機など」の
英語説明書翻訳(1/末)
他多数 以上
【担当した研修ほか】
2010年:
-(2009/11月10日)~2010年2月16日:貿易英語講座・上級編研修講師
(全12回)
-6月10,11日:学研社英語教室の先生方(千葉地区・立川地区)にて、
英語語法研修実施
-7月8,13日:貿易英語講座~基礎編~の研修実施(全2回)
-7月23:飯塚市立上穂波小学校さまにて、先生方へ英語教育法の研修法講義
-10月5日:佐賀県貿易会様主催『英文契約書作成セミナー』講師
-12月8~22日:正興電機製作所様にて、ビジネス英語ライティング研修講師(全三回)
★弊社が担当しました、企業ホームページ英語訳URLの一覧★
★2000年~2003年頃
○博多人形いとう様のサイト、英語表記部分 http://hakatadoll.main.jp/
○苗村特許事務所さま英語サイト(大阪市) http://www.naepat.com/english/index.html
○小城会計事務所さま・英語サイト(福岡市): http://www.kojohcpa.com/english/index.html
○2003年・女子レスリングワールドカップ・英語サイト http://jwf2007.kir.jp/2003WWC/E/top0.htm
○上記ワールドカップでの浜口京子選手コメント記事英語訳サイト
*そのタイトルは、以下の通りです↓
C.Nordhagen: "I will beat Hamaguchi"with confidence!! (By Ikuo Higuchi, Translation: Kenji Suetsugu)
*英語記事は↓
http://jwf2007.kir.jp/English/2003/922.htm
★2004年~2007年頃
○愛知県ホームページ
○ダイレクト・マーケティング・ジャパン様英語サイト
http://www.dmj-inc.co.jp/e.html
○株式会社サワダさま・「ミツオコレクション 英語サイト
http://www.swd-mode.com/mitsuo-collection/main_e.html
○サワダ様:英語サイト(お取り扱い商材・ダンコロ・サイト)(香川市)
http://www.dancoro.com/www_english/index03.htm
★2007年
○隆祥産業さま・英語サイト(香川市) http://www.ryusyo.co.jp/english/
○ワールドブラシさま英語サイト・回る歯ブラシ(長崎県・対馬)
http://www.k5.dion.ne.jp/~mawaru/index1.htm
○カー・コンビニ・グラフティ様サイト(福岡県・田川市):
http://og-dream.com/outline1.html
○株式会社ツーセルさま英語サイト(広島市) http://www.twocells.com/English/home/e_home.htm
★2008年:
○巡回展示会「くじらとぼくらの物語」英語サイト
(九州大学ユーザーサイエンス機構・チルドレンズミュージアム研究会様)
http://www.cm-kujira.jp/en/index.html
○富士産業さま・商材紹介サイト:(香川市)
*桑白皮エキス⇒http://www.fuji-sangyo.co.jp/english/product/index.html
*ニンニクエキス⇒http://www.fuji-sangyo.co.jp/english/product/garlic.html
*ニンニクエキス粉末⇒http://www.fuji-sangyo.co.jp/english/product/fji114.html
*カイオポ・エキス粉末⇒http://www.fuji-sangyo.co.jp/english/product/caiapo.html
○同社プライバシーポリシー(個人情報保護方針)
⇒http://www.fuji-sangyo.co.jp/english/privacy/index.html
○長浦製網所様サイト(挨拶ページの最初のパラグラフを除いて)
http://www.nagaura.co.jp/english/index.html
○株式会社メイホー様サイト http://www.meiho-j.co.jp/en/index.php
★2009年
○株式会社極東紹介様のサイト http://www.kykltd.co.jp/english/index.html
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ!
【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】