1) Hi, ladies and gentlemen.
I'm very honored to talk to you about me: good points and bad ones.
First, one of my bad points is that I'm careless and restless.
This is what my friends or people around me kindly point out.
So, I always try to be more careful than any one else to
do everything I have to handle.
と云う感じです。
be more careful than any one else.は、他の誰よりもより
気を付けている、と云うことですね
Ken: Thanks for your request.
Well, I think you(面接官ら)also have your own
beautiful points and shortcomings, and so do I.
You, gentlemen, also try to remove any of your shortcomings,
and so do I.
My shortcomings is that I am careless and restless,
which I want to remove from my nature.
It is so hard for me.
So I have decided to turn my shortcomings into
my beautiful points by trying to be more careful
than any one else to do everything I have to handle.
Hi, I am happy to talk to you about this town Uruno Area
where I was born and grew up.
Uruno Area is an old town.
Unfortunately, few people in Japan know this town.
There is no good public transportation system in this town.
So you need to use any vehicle to move around this area.
But it is worth while using such vehicle in this town.
Because there is at least two places I would like to
recommend you to go to.
First, ○○ cafe, where you will be able to enjoy its
delicious coffee and nice atmosphere.~~
と云う感じです
先ず、マイナス点を先に、述べます
潤野地区は古くて知られていないところだし、
交通機関もあまり良くないので、移動には乗り物が必要、
そして、乗り物が必要というマイナス点を、
プラス面に転化し、補うように云い回します。
それが、But it is worth while using such vehicle in this town.です