○二刀流英語講義 3.16 音読その2 題材の提示#2 I didn't feel at home.
皆様、御世話になります
末次通訳事務所・末次で御座います
3/16 の英語二刀流技法の講座配信です
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
再掲ですが、
英語を習得するには、避けて通れない練習法があります:
☆それは音読です。
毎日、英語の物語や、例文集を音読に音読を重ねて
その題材を暗唱できるほど音読する事が英語学習の
第1歩ですね。音読なくして、英語の習得は無理です
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
題材4> (初級者向けですが、意外と難しいので皆様試してください)
これは、ドイツ人中学生の短いエッセイで、
日本についての感想です
I visited Japan with my father last summer.
I liked the people and the food.
But I didn't like one thing.
Sometimes, people looked at me and shouted
"Gaijin, Gaijin."
I didn't feel at home.
Are we so different or strange?
これを音読しましょう。何度も何度も。
ソラでいえる様に。
※発音上のポイント
But I didn't like--は、
バライ ディdン ライク となります
but I は、バライ と音が変化します
※意味上のポイント:
その1)
I liked the people and the food.は、
theは、この場合は、日本のことです
日本の皆様も、日本食も好きになりました。 と云うことですね
その2)
I didn't feel at home. とは、居心地が悪かった、の意味です
at home は、ゆっくりある、くつろげる、という意味合いです
ほら、皆様、誰でも自分の家が、一番ゆっくりできるし、
落ち着きますですね、 at home は、落ち着ける、ゆっくりできる、ですね
feel at home は、くつろぐ、の意味合いです
Please make yourself at home は、「ごゆっくりどうぞ」の意
ご参考下さいまし。↑の音読対象課題文を、何度も何度も音読してください
覚えるまで音読しましょう。こうした日々の努力が英語では大切です。
声に出して、英語を云う事が何より大事ですね
【兵法の心で、貴社の海外業務をお手伝い!!】
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所
代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
★facebook:
http://www.facebook.com/profile.php?id=100002925527002#!/profile.php?id=1185281517
★ブログをご覧下さい。面白と思います:
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
http://plaza.rakuten.co.jp/niten/
★戦略ある英語/語法掲示板
皆様、是非ご覧下さいませ:斬新な内容です
http://9021.teacup.com/strategicwayofenglish/bbs
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2012年03月16日 21時03分43秒
もっと見る