お取引先の皆様方へ
末次通訳事務所・末次で御座います
<兵法・英語通翻訳二刀一流>を号します。
さて、私事で、はなはだしく、恐縮では御座いますが
次の通り、ご案内で御座います:
・本日2012年3月30日の未明に、
私の父親であります、「末次市郎」が逝去しました。
・父親とは、あまり良い関係を構築しておりませんで、
私自身、情けない事ではありますが、
父親への反発心だけで、これまで英語をやってきた事は
確かで御座います。
・子供の頃に、野球の手ほどきを受け、
大変厳しい指導をその後、日々受けてきまして、
運動やスポーツに於ける根性や基本練習の大切さは
叩き込まれました。
この精神にて、英語に取組みまして、現在の私の商売、
<兵法・英語通翻訳二刀一流>末次通訳事務所が御座います。
さて、お通夜は、明日3月31日(土曜日)の19時~
お葬式は、4月1日(日曜日)の13時~です
会場は、飯塚市鯰田浦田の「しらゆり会館」です
所在地:飯塚市鯰田2324-1
電話番号:0948-26-3112
http://www.yamasou1919.co.jp/namazuta.html
↑をご覧下さいませ
なお、上記の事由により、弊社の通翻訳業務を
多少はお休みいたしますが、来週からは、通常運転をして参ります。
【兵法の心で、貴社の海外業務をお手伝い!!】
<兵法・英語通翻訳/二刀一流>末次通訳事務所
代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
★facebook:
http://www.facebook.com/profile.php?id=100002925527002#!/profile.php?id=1185281517
★ブログをご覧下さい。面白と思います:
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
http://plaza.rakuten.co.jp/niten/
★戦略ある英語/語法掲示板
皆様、是非ご覧下さいませ:斬新な内容です
http://9021.teacup.com/strategicwayofenglish/bbs
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2012年03月30日 11時52分53秒