皆様、こんにちわ。
英語の学習は、必ず、セリフや文章を、書いたり黙って言うのではなくて
声に出して、何度も言う事が必要な取り組み方です。
【Election: Parties are differed on nuclear policy】
選挙戦:各党に温度差、原発政策で
differ on 対象事項:対象事項についていろいろと異なる
【Asiana crash probe focuses on plane speed 】
アシアナ航空機事故調査、飛行機の速度を中心に捜査
・probe⇒こと細かく調べる/詳細調査
【Season's first saury catch unloaded in Hokkaido 】
初秋刀魚漁、北海道で水揚げ
catchは、「獲れた分/獲れた量」のことです
unloaded は、荷物を下ろす
※これはどんな意味合いでしょう↓
【Imperial couple to visit India in Nov. 】
【Heatstroke rises, as Japan sizzles 】
⇒熱射病増加、焼ける様な猛暑の日本
sizzleとは、フライパンなどで、
「ジュージュー」焼く事、焼く音から転じて
ジュージュー焼けるような暑さの意味
・as は、同時進行 という意味合いです
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2013年07月10日 21時54分28秒