Subject: 7/14 英語ニュース見出し
7/14 ニュース見出し:フランスで列車脱線事故がありましたね
Broken joint may have caused derailment
連結部の破断(折れ)が、脱線の原因か!
・may have caused(過去分詞):~したかもしれない/~したことはあり得る、の意
・derailment 脱線、レイルrailから外れる(de)のですね
Opposition scores landslide win in Bhutan
野党大勝利、ブータン王国で
・oppositionとは、反対」の意で、政治の世界では、「野党」と言う意味合いです
・landslide winは、地すべり的勝利=大勝利
※皆さんへ、英語語法課題です
The police investigating this murder case ( ) going to have
an urgent press conference this evening.
答え→( )には何の単語がはいるでしょう?
=末次商店=
<兵法・通翻訳二刀一流>末次通訳事務所:末次賢治拝
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2013年07月14日 22時04分03秒