斬新文法講義: and は、「定食セット」// or は、各々単品
○斬新文法講義 7/23 <そばもうどんもいらん!!>の表現
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
お知らせ>>
皆様、こんにちわ。末次通訳事務所・末次で御座います
【二刀流英語講義】の配信です:
私が現在使用しているパソコンが、
多人数への配信に問題がありましたので、
しばらく配信を出来ませんでした。
もはやこの手の配信が不要な場合は、ご遠慮なく、
「不要です」と書いて返信下さい。
何か皆様の、英語でのお役に立てる内容の配信であれば
幸いで御座います。
5の倍数の日に配信します:
(Pls allow me to send this type of English lecture
on days of five-multiples!)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
スカイプによる授業も、弊社では積極的に実施中です
ためしに、なさいませんか?
スカイプ名は、 kensuetsugu です 気軽にお電話下さい
===========================================
お昼に、同僚と何を食べに行こうか?何が食べたい?という話になり、
『ラーメンかうどん!』と言う場合、
英語でどう言うでしょうか?⇒ “I would like ramen or udon”. ですね。
では、(風邪気味手で食欲がない時)
『カレーも蕎麦も食べたくない!』と言う場合は、
→→“I don't want (to eat) curried rice or soba.” ですね。
これは日本人の盲点となる表現です。
★「これもあれも要らない」と言う場合は、“I don’t want this and that.”でなくて
、
“I don't want this or that.” です。
つまり、<I don't --- or --- >となります。
★【and の 意味合いの説明】:
and は「~と~」という意味ですが、
andには「同時に、一緒に」という「含み」がありますので、
次のセリフ “I want to see Tom and Jeth.” は
「トムとジェスの両名に会いたい」との意ですね。
つまり<Tom と Jethの両方が居ないと私は満足できない>という含みです。
この様に A and B は、<2つで1つ>、という意味合いです。
~~~~~~~~~~~~~
★【or の意味合いの説明】:
I want to see Tom or Jeth. の場合、
意味は<Tom と Jethのどっちかに会いたい。
私にとっては、2人の内のどちらでも良い、トムでもジェスでも
個々の価値は同じで、どっちでも良い>という意味合いです。
つまり、A or B は、価値としては全く同じモノで、しかも個別のもの、という意味ですね。
◎冒頭の “I would like ramen or udon.” は、
<「ラーメン」か「うどん」のどちらかを食べたい>、という意味合いで、
即ち話し手に取り、ラーメンでもウドンでも価値は同じという事です。
<ラーメンとウドンの2つがそろわないとダメダ!>という意味ではありません。
<どちらかで事足りる>との意味です。
★逆に考えますと、「ウドンもラーメンもどちらも食べたくない」という場合は、
ウドンも嫌だし、ラーメンも嫌やということですから、
価値は同じだが個別性を意味する表現、[or]を使う事になります。
つまり、 “I don't want ramen or udon.” です
★ ここで、 I don't want ramen and udon. と言うと、
<ラーメンの中にうどんが入った食べ物)は要らないという意になるかと思います。
★ ◎<命令文 + or 主語 動詞~>の表現形式があります。
この意味は<~しなさい、さもないと~(悪い事)になるよ>です。
例えば、“Hurry up or you will miss the train.” と言えば
「急がないと汽車に乗れんバイ!」という意味です。
<早くしなさい>という情報と <汽車に遅れます>という情報は同等の重みを持っ
ています。
命令文ですから、相手に対して、
価値が同じな2つの選択肢:<早くしなさい> <汽車に遅れます>からどちらかを
選びなさい、という事ですね。
<あれもそれもいらない>つまり<どっちも要らない場合は>OR を使いましょう。
ご参照下さい。ご質問は何なりとどうぞ。Ken Suetsugu
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
さて、弊社通信講座の受講者の皆様、そして、対面授業の受講者の皆様へ
次の有名なスピーチを暗唱できるほど、何度も何度も音読して
次回、授業時、スカイプ授業時に、暗唱してみて下さい:
The 3Rs are both practical and visionary.
They are not just for governments or industries.
They are for everyone and can apply to all the facets
of our lives.
both ~ and ~ と
not ~ or ~ とが出てくる名文ですね
これは、ワンガリ・マータイさんのスピーチです
筑豊の受講者や、スカイプ受講者の方は、↑の課題は必須とします
英語の練習は、先ずは、音読をしていく事ですね
当社講座の受講者の以外の方でも、上記のスピーチ部分を
音読して、覚えてしまえば良いですね
そして、何度も、口にして、言い方になれ、
応用して、他の表現を言えれば良いですね
これを機会に、今後ともどうぞよろしくお引き立てを賜ります様にお願い申し上げます。
=末次商店=
【兵法の心で、貴社の海外業務をお手伝い!!】
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所
代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:xxx-xxx-xxxxx
??????@eos.ocn.ne.jp
★ブログをご覧下さい。面白と思います:
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
http://plaza.rakuten.co.jp/niten/
★末次通訳事務所の各種サービス案内掲示板
http://8503.teacup.com/servicelist/bbs
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
いいね! 0
最終更新日
2013年07月23日 20時40分13秒