英語講義第19弾:「奴はすっかり変わったバイ!」
「香奈はすっかり変わったバイ!」これを英語でどういうでしょう?
言い方はたくさんありますが
Kana is not what she was. とか
Kana is not what she used to be.ですね
日本語で、「変わった」とあっても changed を使わずに
上の言い方をしましょう!日本語の文字は信用できません
彼氏ができて、香奈はすっかり変わった、という場合
Kana is not what she was after she had a steady boyfriend. ですね
女性は彼氏で変わります。それは真実ですね。
だから、最初は、しっかりした良い彼氏の方が良いですね
what she is. は、今日の香奈(の様子) ですね
what she wasは、以前の香奈(の様子)です
=末次商店=<兵法・通翻訳二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治拝
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2013年08月24日 20時27分47秒