Subject: 月頭、英語通訳課題04/02 状況劇場講義 4.02 その1>末次拝
皆様、こんにちわ
英語の末次です
私は、現在4つの公民館で、
地域住民や近郊の方に、実用英語を指導しております
なおこれはボランティアで、収入などはありません
更に、4月の今日から、4つの企業でビジネス英語を
研修担当者として、指導し一緒に稽古をしていきます
この半年近く、私は、【状況劇場】なる英語練習手法を
漸く編み出し、各公民館や企業研修にて実施しております
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
今日は、4月2日ですね It's April 2nd.
という事で、次の状況劇場(複数)をしました
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
仕入先:Thanks for your time and negotiation today.
So, are you really OK with this price?
皆さん:Well, let me have a second thought.
仕入先:OK, sure!
When can we get your final reply?
皆さん:How about 明後日(=April 4)?
仕入先:No problem. We will be waiting for your reply then.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
といった、状況をきちっと設定し
何度も何度も音読し、私と受講者らとで役割分担をして
ドラマ撮影のようにして、何度も上記のセリフのやり取りを
練習し、本番撮影さながら、最終実施をします
いわゆる、状況劇場です
上記の場合は、仕入先と皆様とのやり取りです
今日の表現は:Let me have a second thought.
と How about April 4? ですね
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
さて、4月頭の英語通訳課題です
今夜、穂波公民館で実施しました状況劇場から
1)今日は、4月2日ですが、うっかり、お部屋のカレンダーが
まだ三月になっています。
カレンダーは、月めくりカレンダーです
そこで、
「(カレンダー)まだ、3月になっとるが。
(4月分を)めくって出して!」
その後、ふと相手を見ると、ズボンから、下着が覗いています
「ケン、シャツが見えとるが・・・」
今日はケンは、腕によりをかけて家族にお料理を使います
KEN「こんばんわ、この新品の包丁で、お料理作るから」
皆さん:「ありがとう、ケン。でも気を付けてね
そのナイフは切れ味が良いので 」
昨日4/1)の話となり
相手:ねえ、昨日の決勝戦みた?
皆さん: うん、敦賀気比高校が初優勝したね
★上記のセリフをつ訳してください
よろしくどうぞ。末次通訳事務所・末次拝
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2015年04月02日 22時41分27秒