【「英語で何と云う課」】の立ち上げ(会員制)】
“How-Do-You-Say-This-in-English Section”
◎末次通訳事務所の新サービスのご紹介です:
>弊社・末次通訳事務所では、新規に部署を立ち上げました。
>この部署の名称も、【英語で何と云う課】英語では次の名称です:
【What-Do-You-Say-This-in-English Section】です
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1>英語に付いての質問→何でもお尋ね下さい!
==文法面での質問、発音面での質問、表現方法についての
質問、 単語に付いての質問などなど、更には、
海外の企業や海外の人達に、良い印象を与える云い方を
尋ねる等、 英語の使い方については、何でも、ご遠慮なく、
お尋ね下さい・当社にご質問下さい。
2>無料翻訳:原稿の文字数が、「160文字」以下の場合は、
無料で翻訳します。
※従来から実施しております<【5行x33文字/行】コレポン>です
3>名刺(肩書きや職位)の翻訳 お名刺の肩書きや企業名他の
英語翻訳も承ります。
4>無料通訳業務: ちょっとした通訳業務でしたら、
無料で行います。
難易度の低い内容での会談・商談・面談、観光の通訳です
(現地への交通費は貴社負担下さいネ)
スカイプやラインでも通訳業務を実施しますよ!
★特典=
5>無料での英語講義配信:「英語ニュース見出し」、
「英語状況劇場講義」など、
「英語の使い方の学習になる配信」を致します。
時折英語学習に適した書籍などもプレゼント致します。
同時に、「弊社独自の営業展開ニュース」を毎週送付します。
このニュースには、末次流の独特の営業手法を
盛り込んでおりますので、営業手法に付いて、
きっと皆様の参考になります
★今回ご案内する「質問にお答えするこのサービス」は、
【年間での会員制】です。
今後、無料でいろいろと翻訳や校正を当社に希望したい方は、
年間会費:1万円/年を 下記の口座にお振込み下さいませ。
★例)2年間会員を希望される場合は、2万円という風になります
★お振込み先:下記の通りです
1) 飯塚信用金庫(Iizuka Sin’yo Kinko)
鯰田(Namazuta Branch)支店・普通口座:0411231
名義人(Beneficiary):スエツグ ケンジ (Suetsugu, Kenji)
又は
2) 郵ちょ口座(Postal Bank):郵便局の口座をお勧めします。
手数料がかかりませんので。
・記号(Code): 17400 ・番号(No.) : 48255921
・名前(Beneficiary): 末次賢治 (Suetsugu, Kenji) 又は、
3) 福岡銀行 飯塚支店: 普通口座/番号 2388621/
名義人:スエツグ ケンジ
お振込み日から、1年間(1万円の場合)は、
この【なんでもお尋ねできます】
よろしくどうぞ。会員である限りは、会費は頂きますけれども、
上述内容の範囲で、無料でなんでも応じます。
末次流の、革新的かつ商売が発展できる英語技術を皆様に
喜んで提供致します:
なお、通翻訳業務年間契約料金を2015年度分を
お支払い頂きましたお客様方には、この会費は頂かず、
上記の質問でも、お名刺の職位などの翻訳は無料で
実施いたします(契約期間中は)。ご安心くださいませ。
本サービスに対してのお問い合わせやお尋ねは何でもどうぞ!
末次通訳事務所・末次賢治拝 0948-28-4035 fuku@eos.ocn.ne.jp
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2015年04月28日 09時33分06秒
[NEWS RELEASE 弊所・新サービス発表] カテゴリの最新記事
もっと見る