トライアル受講経験者にお知らせです 末次通訳事務所 9.1 末次通訳事務所
当社通信講座のトライアル授業経験者の皆様に
お知らせです、
弊社では、通翻訳者の育成を目指しております
というのは、当社の通翻訳者は英語では私末次だけですが、
私だけでは、手一杯の通翻訳業務があります。
これまでも、弟子を育成し、プロとして、お金が取れるまでに
指導をしております。みな、それぞれ頑張ってプロとして、業務をしております
以前から最近まで、当社の通翻訳通信講座やスカイプ授業、
英検トイク課題コースの方で、ご興味がありましたら
皆様の英語力アップのために、9月末まで、再度、
無償にて、通信講座を展開します。
希望者お知らせ下さい。
但し、私の添削は、厳しいです
もし、プロ通翻訳者を目指すという方でしたら、
当然、厳しいです、それは当然の事です
また、明らかに努力の足りぬ方には、それはそれは、あたりがきついです
努力をしていないのですから、厳しく対応します。
そのことは、ご承知くださいませ。
プロ通翻訳者までにはならずとも、英語の力を引き上げたいと
思う方は、日々の講義や課題の配信と添削により、
一緒に練習をしましょう。週1のペースで、スカイプやラインにより
無料で、英語の稽古をつける用意もございますので
掛け値なしに無料ですから、ご遠慮なくお申し入れくださいませ
9月末までの、無料ためし受講を希望される場合は、
当社に、電子メールにてお問い合わせくださいませ
あとは、個々に、対応してまいります。
私は、一生懸命に、頑張っている方に、そうした方と共に
英語の稽古がしたいのです。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
★皆様、次のセリフを、サッと英語で云えますか?
1)「12÷3は4です// 58(ごはち)=40」
2)「松井はスランプをまだ脱していません」
3)「加藤さんは知っていますよ。同僚ですから。」
4)「うちの主人はとても協力的で助かっています。」
5)「もうあの会社とは一切取引していません!」
上記がサッと言えない方は、
是非、私の英語発信技術を稽古しましょう。
中学英語が本当に判っていれば、
上記のセリフはサッと、楽に言えますよ。
英語学習者の皆様で、むしろ、英語でサッと正しく言えない方が おかしいですね。
理解と勉強・練習が足りません。
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2015年09月01日 13時28分37秒
もっと見る