10.9【英語で何て言う課】のご案内 >末次通訳事務所
英語学習者や企業のお客様各位
=毎度お世話になります。 こちらは、英語の末次通訳事務所 ( 代表の・末次賢治 ) でございます。
お元気に日々お過ごしでいらっしゃいますでしょうか?
☆これまでの当社の英語訳や、英語を使う各種のサービスに付いては、
貴方さまの役に立っていますでございましょうか?
何か、苦情や不満など、当社にとりまして耳が痛いことをお伺いしたく存じます
どうぞ、 遠慮なくお知らせ下さいませ。
日々、改善を図りまして、貴社にとり、より良い通翻訳担当事業体に
成りたいと存じております。
☆翻訳や通訳のご用命はございませんでしょうか?
どうぞ、またご用命下さいませ。
また、英語の研修や、英語授業のご要望がありましたら
対応いたしますので、よろしく今後とも当社をお見知りおきくださいませ
弊社の新規サービスである、【英語で何て言う課】をご案内致しますので、
貴社にて、この会員になられませんか?
末次通訳事務所の新考案サービスご紹介:
【英語で何て云う課】(会員制)を新設しました。
【英語で何て云う課】の会員【年会費:1万円】に
貴社が成られますと、【無料】で、
[1]英語文法/発音/表現/国際取引/貿易上での質問を何でも受け、
皆様に有益な回答を致します。何でも、遠慮なくお尋ね下さい。
[2] 「無料での通翻訳作業」を実施!:
翻訳は「原稿文字数が160文字の情報内容」を【無料】で、
通訳業務は、「会員様には下記内容を無料で」行います:対象内容は、
【難易度の低い内容での会談・商談・面談、観光の通訳】
(現地への交通費はご負担下さい)
※スカイプやラ インでも無料の通訳業務を実施しますよ!
[3]名刺(お名前・肩書きや職位)・商品ロゴ、パッケージの
英語表記他の英語翻訳も承ります。
[4]会員様への特典=>無料での英語講義配信⇒「英語ニュース見出し」、
「英語状況劇場講義」など、「英語の使い方の学習になる配信」を致します。
時折、英語学習に適した書籍もプレゼントします。
※同時に、「弊社独自の営業展開ニュース」を毎週送付。
このニュースには、末次流の独特の営業手法を盛り込んでおりますので、
営業手法に付いて、きっと皆様の参考になります
★今回ご案内する「質問にお答えするこのサービス」は、
【年間での会員制】です。
今後、無料で種々のと翻訳 や校正を当社に希望したい方は
詳細のお問い合わせや、お申込みは、
当社・末次通訳事務所(0948-28-4035 : fuku@eos.ocn.ne.jp)まで、どうぞ。
お振込み日から、1年間(1万円の場合)は、この【なんでもお尋ねできます】
宜しくどうぞ。
会員である限りは、会費は頂きますけれども、
上述内容の範囲で、無料で何でも応じます。
末次流の、革新的かつ商売が発展できる英語技術を皆様に
喜んで提供致します:
同時に、通常の翻訳ご依頼時にも、一見価格などでなくて
割引価格を、その都度適応いたします。
こうしたメリットを附しますので、会員に成られますように
ご提言申し上げます。
=末次通訳事務所・末次賢治拝
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2015年10月10日 12時53分28秒
[NEWS RELEASE 弊所・新サービス発表] カテゴリの最新記事
もっと見る