◎お客様各位➡ご案内です:1:何か通訳翻訳のご依頼はございませんか?2: 英語研修をなさいませんか?
お客様各位<<<<<<<<<<
こんにちわ、英語の末次通訳事務所で御座います
皆さま方、何かご依頼はございませんか?<<<<<★その1:
契約書他、色々な種類の書類の翻訳(英語訳和訳他)や
通訳業務です皆様からのご依頼をお待ちしております<<<★その2:
また、貴社の社員の方々向けの英語研修も承っておりますこの電子メールに「リンクを貼っておりまして」http://fukuoka.shoplog.jp/niten/37694.html
英語会話の音源をそこに入れております。4つあります各々、これを1回聴いただけで内容が
ばっちり把握できますか?輸出入をはじめ、海外との事業展開をしている企業の、
特にご担当者は、英語の聴き取り力は通訳レベルでないと良いお取引は
海外企業とは出来ませんですよ。
如何ですか?小職を講師に英語研修を貴社にてなさいませんでしょうか?末次通訳事務所・末次賢治拝
May 28/2019
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2019年05月28日 19時31分50秒