【活動報告】
・・・昨今は、数多くの企業が社員の副業を認めております
そこで、当社の代表/末次賢治も、
某生活協同組合配送倉庫での
早朝作業アルバイトを半年ほど行いました。
・アルバイト時間帯:06am~0845頃迄
私の勤務日は火曜日~金曜日まで週4日です
※こちらの作業は作業した分もきちっと賃金に
反映されますので
長く仕事するほど得になります。
・私がこちらでお仕事をした期間は
4月中旬~9月末まです
・目的:純粋に運動目的です
当社では、柔道の稽古・筋トレのつもりでこの作業に
取り組みました
※私が担当した作業内容は、
各家庭にお届けする商品類・農産物等が入った箱を次々に
トラック荷台に積んでいく作業です
次々にその箱が流れてくるので、
連続打ち込みをしているしんどさです。
体力着くと多少はその運動に慣れてスタミナが
付いてきました。
・感想と成果:
※何といっても体重が8kg~9kgは減りまして
体を絞る事が出来ました。
汗の量が大量ですからね。
私にとりましては、実に良い運動になりました。
通訳翻訳業はあまり身体を動かしませんので、
云わば、ほぼ20年近く私の体はなまっておりましたが
その20年間の運動不足を解消出来ました。
体力がなくなり、ちょっとメンタル的にも弱さが出ておりましたので私は内心とても焦り、故に、このお仕事に応募したわけですが、このお仕事のお陰で、身体的に多少なりとも、柔道現役時代の頃の力強さに近づきました。同時に、
身体が強くなると精神的にも再び強くなった感があります。
これはこちらの生協様のお陰で御座います
ですから、本当は1-2年は継続したいのですが
時間的に本業に支障が出始めましたので、一旦退所しました。
4月中旬から始めたこの力仕事ですが、
4-6月は特に身体がしんどくて大変でした。
そのしんどさは、柔道部の稽古と同じくらいのしんどさでした。
で、梅雨の時期の独特の蒸し暑さで、
毎日、汗びっしょりになりまして、シャツを絞ると汗がどんどん出ました・
10kmを走るくらいの汗でした。
そのおかげで(早朝に大量の汗をかきますので、
この夏は昼間は、余り汗をかかずそんなに暑くは感じませんでした。
朝06時からの作業ですから、5時半には自宅を出て出勤しました・
私は0430には起きて出社に向けて家を出ておりました。
なかなか十分に睡眠がとれず、また、
昼間も相当に眠くなりますので翻訳作業が仲々に捗らず難儀しました。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
この生協様でのアルバイトをしている間に
取り組んだ主な通翻訳業務は次の通りです:
通訳業務> 色々な病院・歯科医院での通訳業務
※生協様での上記の力作業開始とほぼ同時に
このお仕事が決まり、以来、可能な限り
心療医院・総合病院や歯科医院での
海外からの患者さんらと医師/看護師側との
通訳業務をしております。
このお仕事は、朝の7時には家を出ないと
なりませんので、実はこのお仕事に注力する為に
やむなく早朝のお仕事を退きました。
今後、週に4-5日は病院等医療施設での
通訳業務を行います:
・ボランティアで南アの車いすテニスの選手らの通訳業務
翻訳業務:下記の通りです
・唐津市のジャパンコスメティックセンターの
パンフレット英語訳
・田川市石炭記念館研究員からのご依頼による論文英語訳
・辛子明太子メーカー様によるレシピ冊子英語訳
・靴下メーカーのホームページや各種技術文書等英語訳
・バッティングマシンメーカーの当該機器文書英語訳
・食品商社の売買契約書の作成と英語訳
・医療器具メーカーのホームぺージ刷新分の英語訳
・佐賀県の包丁製造業者のホームページ・
商品カタログなどの英語訳
・福岡県ーウラジオストック経済交流覚書英語訳
・業務用ミシン機械メーカーの縫製機器取扱説明書の英語訳(数件)
・海外留学生徒らの戸籍謄本英語訳
・精密成型機器メーカーの同社機器の取扱説明書一式
今現在、一番下の精密成型機器の取説の英語訳を
しております
早朝の力仕事をしながらの翻訳や通訳業務は、正直
体力面でとてもキツかったです・・昼間眠たいのですよね
でもこれまでやってこれたことは1つの自信となります
力仕事を終えて今1週間たちますが
体重も8~9kg落ちましたし、なんとかこれを維持しつつ
更に力仕事をしたいと思っております
企業各社の皆さまで、力作業で人員が必要な場合は
小職にお声かけ下さいませ
私は怪力ですので、お役に立てると思いますよ
(有)末次通訳事務所・末次賢治拝
Oct.06/2019