>Oct.-12-1 表現:「貴社の本社所在地は??」の英語表現
英語学習者の皆さま、
お元氣さまです
皆様、「お元氣さま」です
当社が主催の市民英語会話講座に
時折ゲストがいらっしゃいます。
過日、ある企業の社長職が、
英語学習目的でゲスト参加しました。
その際、他の受講者に指示をし、
当該企業に付いて次のような質問を、
受講者がこの社長さんにぶつけました。英語稽古として:
★皆さんは、意味が分かり、サッと対応できますか?
1) Where are you based in?
(または Where is your company based in?
2) How many workers do you have?
3) How old is your company?
4) What do you handle?
5)What's your flagship?
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
1)は、「貴社の本社所在地はどちらですか?」です:
=答える場合は、【We're based in Iizuka, Fukuoka, Japan.】です。
2)は、社員数ですが、例えば【We have 50 workers.】と答えます。
3)は、企業の年数を尋ねています:
当社の場合では、【My business is 17 years old now.】となります
人間の年齢と同じ言い方を使います。
4)は、「何を扱っていますか?」
5)の【flagship】とは、「主力商品」(は何ですか?)ですね。
読者の皆さんの、<主力製品/商品は何ですか?>
例えば、We handle building materials and tools.
Hi-tech nails are our flagship.
【商品名 is our flagship.】(その商品は当社の主力商品)の意。
英語文法や表現に付いての
お尋ねは何でもお訊き下さい。 By KEN SUETSUGU
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
以上です、どうぞ、よろしくお取り計らい下さいませ。
<末次通訳事務所・末次賢治拝>
080-6433-9523
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2019年10月12日 19時10分57秒
もっと見る