皆さま、
>こんにちわ、英語通翻訳者の末次賢治です
>告知をさせて頂きます:・1/28火に、
福岡貿易会さま主催の貿易英語講座応用編が
開催されます:
・講師は私・末次でございます
ですから下記にご案内をいたしますので、
ご興味がある方はご参加は如何ですか?
申込みは、福岡貿易会さまにどうぞお願い致します。
・「日本企業と海外企業との貿易取引」を
踏まえての英語の使い方などをご紹介し練習致します
★お申込みは、添付画像の福岡貿易会さまにどうぞ宜しくお取り計らい下さいませ:
「海外展開においてクレームトラブルに繋がる要因の一つに
よく【コミュニケーション不足】があげられます。
本講座では、英語によるやり取りでトラブルに至った実例を用い、
どのような英語表現が問題になったのか、
またどのような表現を使えば回避できたのかを検証しながら進めていきます。
「実践で役立つシンプル且つ誤解を生まない、分かりやすい英語の使い方を学びます。
どうぞ奮ってご参加ください。
・日時 2020年1 月28 日 (火) 9:30~16:30
※昼休みは1時間です
・場所 福岡商工会議所2F
第2研修室(福岡市博多区博多駅前2-9-28)
~~~~~~~~~~~
詳 細 【リスク回避】
・損失を招かない英文メールの書き方鉄則例:
「時間」 「大義名分」 「返事が来る書き方」
1.最初の引合い時に気を付ける事悪いオファーの実例と改善点
2.新規顧客に対して相手側の業務能力を確認するための英語の使い方
3.取引内容について「新規顧客」との輸出FOB事例/費用負担/納期/支払方法
4.事業が継続し始めたら「継続先」との貿易取引失敗例紹介と英語の問題点/改善点の演習
【クレームトラブル対処】
損失を招かないクレームへの基本知識確認とクレーム対応演習
1.クレーム対応メール事例演習
損失を招かない書き方
2.クレーム文書内容把握演習
見本品との相違発生時の対応
講 師 末次通訳事務所 代表 末次賢治氏
大学卒業後、老舗商社2社で商材開発&輸入/営業を担当。‘98年「末次通訳事務所」創業。
以来400社超の企業間の商談等と商業書類等の通翻訳業務を担当。
平易な英語を駆使して様々な企業の海外展開を支えている。
定 員 40名
受講料 福岡貿易会会員:4,000円
一 般:8,000円
主 催 (公社)福岡貿易会 さま
お問い合わせ (公社)福岡貿易会さまへ
E-MAIL:info@fukuoka-fta.or.jp
連絡先などは、画像をご覧下さいませ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
講師の私がこれをご案内いたしました。
お申込みは 上記にどうぞ
ご案内: 末次通訳事務所・末次賢治拝
Jan.17 2020
yhniten14k@yahoo.co.jp