田川の日本フィルター工業・田川工場様には
思い出が深いです。
・有難い事に、同社からご縁を頂きまして、
こちらの社員の皆様に、
英語研修を2年ほど実施し、
・更にまた、
・2009年の10月7日~2010年の1月末まで、
4か月にわたり、こちらの工場に、
最新大型機器を据え付け工事&試運転に
来ていたドイツの技術者ら12-3人の英語通訳を
務めました。
・2011年の8月もドイツ人技師らの
作業に、1週間ほど通訳しました。
・最初の通訳業務は、当初は、
2月間でしたが、工事期間が延長され
4か月間の通訳でした。
・工事前(通訳業務前)に、
その最新機器類について資料を見せて欲しいと、
御担当者にお願いをしておりましたが、
最新機器すぎて、そうした資料もない、との事で、
どんな機械が導入されるか、わからない中で、
通訳することが、ひじょうに大変で、
本当に苦しい4か月間の通訳業務でした。
4か月間の通訳で、
体重が8kg落ちてしまいました。
ですが、この時の経験は、ひじょうに大きな経験として、
今振り返ると、よても良い通訳業務でした。
その工場が、来年に閉鎖されるとのことで、
悲しい限りです
末次通訳事務所・末次賢治拝
Feb.17/2021