★永久保存版★
He won't let 状況 stop him from doingの形
英語ニュースから:
【This little boy won’t let a little rain stop him from cycling outside.】
大学生・高校生の皆さん、↑の英文をどう意味取りますか?
学校/学習塾では、多くの場合、ヘンテコに訳すると思いますが
通訳者側のコツを紹介します:
英語は基本的に語順の通り意味を取ります
This little boy/ won’t let a little rain// stop him from cycling outside.
この少年は /雨が少し降ったくらいで// サイクリングするのを止めない、との意ですね
一目で↑↑↑↑のように訳しきれないと、
この先、英語はまだ難しく厳しいでしょうね
・let→許す
・let そいつ+動作:そいつが動作をするのを許す
(Aに動作させる)
・let a little rain stop+動作 :少雨でーをやめさせる
・本人 let a little rain stop+本人from 動作ing:
→(本人が)、少雨なので、本人が動作するのやめる
・stop him(少年) from cyclingー:
→少年がサイクリングするのをやめさせる
①本人 won't let+状況+stop 本人 from 動詞ing
①本人は、その状況くらいで、~するのをやめません
※won't letが、didn't let →その状況位で~をやめなかった)
②本人 won't let +他人+stop 本人from 動作ing
②本人は、他人から反対された位では~(するの)をやめない
※won't let が didn't letでも内容は同じで~をやめなかった、となりますね
① I didn't let a heavy rain stop me from jogging.
俺は、仮に大雨の時でも走りにいきました。
② Taro didn't let his parents stop him from
becoming an actor.
→太郎君は両親の反対を振り切って
役者になりました。
③ I won't let COVID-19 or anything stop me from
visiting London to become an actor.
→俺はコロナでもなんでも必ず
ロンドンに行き役者になる。
【This little boy won’t let a little rain stop him from cycling outside.】
この英文とかが、一目・一聞きで意味が掴めると
英語面では、力が向上したり、英検準1級や志望進学先には合格できますよ
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所
Mar.28/2021