・<需要永久保存版>
【英語の読み方のコツ】で今回は「冠詞」がテーマです:
冠詞は、<内容の関連性を明確にさせる道具>ですね。
冠詞とは、a / the ですね:
下記は、あるアメリカの女の子が雑誌に送った相談の手紙です。
複数回 a+名詞 /the+名詞が出てきます:
意味が完全に分かりますか?
"Dear Betty,
I tried out for* the lead in the school play,--1)
but I didn’t get the part.—2)
I got a smaller part.—3)
The part only has fourteen (14) lines. -4)
I feel very disappointed. "—5)
日本語訳は下記の通り:
『私は、学校のお芝居で、主役をとろうと
張り切ったのですが、主役になれませんでした。
貰ったのは、端(チョイ)役で、セリフはたった14行しかないの。
がっかりだわ。』
・ try out for--:「~を勝ち取ろうと頑張る」の意です。
1) ⇒try out for the lead in the school play.の【the lead】は
「主役」の意。お芝居での主役は、
通例は 1人しかいません。the lead が正しい言い方。
★主役が何人かいる場合、 a leadは、
「何人かいる主役の一人」という事ですね
※<the>は、当事者が 【既に知っており、判っているモノ】を
指します。同時に、【唯一これしかない】というモノにも
「the」を付ける場合が多いです。
もし「the lead」でなくて、この部分を [a lead]といえば
<主役が数人存在するお芝居で、主役の1人にもなれなかった>となります。
2)⇒I did not get the part.は、
先に出たthe leadの事を指しております。
つまり、<先述のその役=主役>です。
3)⇒I got a smaller part.ですが、
<普通よりも小さい役を貰った>との意です:
smallerを外して考えても「a part」ですから、
<色々ある役の中の1つ>を貰ったとの意です
4)⇒ the partは、この「端役の事」を指します。
この様に、【先に・最初に発言されたモノを、
すぐにまた発言する場合】にも[the] を付けます。
★上の手紙にある様に、
2)のthe part と
4)のthe partは意味が違いますね。
2と4のthe partは
各々その前出の単語を受けて、
2)のthe partは、「主役」の意ですし、
4)のthe partは「端役」の事です。
お分かりでしょうか?
同じthe part でもその意味合いが変化しますね。状況で。
英語を読み聴く中で、上述の講義と心得は大切な事です
今後の糧になすって下さいまし。
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所・末次賢治拝
April 10/2021
冠詞とくに、the/aには、それぞれ重要な役割があり、
それを知っておく事が、英語を正しく読める基礎です。
どんな役割かは次回以後お見せ致します。ご参照下さい。