「ミツモア」が翻訳者から取る手数料金額についてモノ申す!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
国際結婚や国際離婚・海外への留学など
海外の人と暮らす・別れる、海外に生活するなどでは、
戸籍謄本の英語訳、更には、婚姻届けやそうした書類の受理書、
海外の出生証明書などの日本語訳が必要となります
「末次通訳事務所」は、この分野の翻訳は、長年しております。
翻訳をしましたら、翻訳証明書の発行も必要です。
1件あたり、2200円/枚で、承っております。
>今年は、これまでなぜか、離婚証明、離婚調停調書、
離婚に伴う住民票や戸籍謄本の変更などの案件が多いです。
>>私見ですが、しっかり相手をみて婚姻して欲しいですね
で、過日、「ミツモア」という業者紹介サイトに登録して以来
依頼が来て、
色々と戸籍謄本などの翻訳をしておりますが、
ミツモア側が翻訳者(わたくし)から徴収する手数料が
2200円/件です。
ですので、ほとんど利益がありません
俺はこの手の翻訳は手慣れておりますのでさっとできます。
しかし、いろいろな人名や地名の読み方を間違えないように
関係者にいろいろと確認を重ねたりと、手間がかかる作業です。
良心的と思って、2200円/枚/件でしても
同額の手数料をミツモアから取られるのでしたら、
意味がないので、ミツモアをやめようかなと思っております。
せいぜい、500円程度ですね。手数料を取るにしても
たまがるば、ちょっとくさ!
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所・末次賢治拝