「 早速のご返信どうもありがとうございました。
先日から御社のメールの調子が悪かったようなので
何度も返信を催促さしあげて恐れ入ります。
Thanks for your swift reply.①
We are glad ②to have your reply
since your emailing system ③seemed not to be working well.
That's why we had to send you emails ④repeatedly for confirmation purpose.
①swift 迅速な・素早い
②be glad to動詞/ be glad that--
※ gladは、<happy+安心している>の意味
例えば、「迷子が見つかった。爺さんが無事やった」
「無くなったお守りが見つかった」などの場合は、
glad を使います
I'm glad to know the missing boy was found.
③ seem は ~のようであると思われる・見られる
(これは、発言者がそのように思います)
your emailing system seemed not to be working well.
notは、to の手前に配置 seem to not 動詞はあり得ませんね
seem not to 動詞 ですね
調子が良いのでは無いように思われた
(⇒調子が良くないと(その時は)思われた)
④ repeatedly 何度も、繰り返し
~
質問は何なりとどうぞ/Ken