全て
| カテゴリ未分類
| 通・翻訳
| サンボ・柔道・レスリング
| 将棋
| 武道・宮本武蔵
| ◎我流・ビジネス観
| JAZZ & CLASSICAL MUSIC
| その他雑感
| ◎武道と英語(接点)
| ◎間違い・でたらめ英語
| Ken's Diary
| ★英語での星占い
| ☆映画英語☆
| <末次哲学>
| 門下生関係
| ★Headline News (Updated)
| ★無料 「英作課題」(戦略的英語稽古)
| ★弊所週間ニュース★
| ☆通翻訳公開コンテスト(勝負!)
| ★活動報告★
| NEWS RELEASE 弊所・新サービス発表
| ○二刀流・ビジネス英語講義○
| ☆貿易&貿易英語 講義
| ○【HAVE】の使い方講義
| ○【前置詞の使い方】講義
| ○【トム&ジェリー】英語講座
| ○【創業・10周年記念行事】←
| ☆斬新文法講義=【英語語法講義】
| ○【無料】通じる英語のカギ資料・ご案内
| ○<創業10周年記念>【無料】通信講座
| ○【無料】英語通信講座<各種>
| ○<月例>懸賞英語クイズ☆
| ○斬新!英文法講義
| ○二天流講義 (月/ジャズの英語)
| ○モニター、プレゼント情報
| ◎独自の英語資料などの販売案内
| ○広報・二刀流通信09~
| ◎二刀流・日⇒英通翻訳技術○
| ◆初級者向:英語講義(課題付き)
| ◇弊社・メディア記事◇
| ○硬貨活用英語練習シリーズ
| ○楽しい英語クイズ(無料添削します)
| ○通訳稽古:タイムショック問題活用で
| ◎通信文サンプル(広報文サンプル)
| ◇英語通翻訳通信講座⇒講義&課題ほか◆
| ◆「ボランティア活動」と「ボランティア無料翻訳・通訳サービス」◆
| ご案内!日本全国の皆様がたへ
| ◎【末次商店のPR】
| 落語((KENの落語))
| ★如何にして英語を学習するか?講義
| ◇【英語で何て言う課】とPlain English
| ◇「飯塚eマナビ組織」への批判!! & 【飯塚市行政と公民館運営への批判!】
| 「二刀流英語講義・通じる英語の技術」の配信
| ☆彡2018→~英語語法&文法課題集~
| ★【日々の英語/語法課題】Sep/2018~
| ★【日々の英語通訳翻訳課題 Sep/2018~】
| ☆モニター(各種)活動☆
| ☆彡【英語実用の「大講義集」】as Ken's Will
| [英語聴取理解」or通訳練習プロ/上級向け(mainly 英語→日本語)
| [聴き取り:中級と初級向け」
| 英語理解課題(英語看板他各種の題材から)
| 【飯塚商店街まちゼミ・英語教室】
| 【飯塚・元気子供食堂】
| 英国・ロンドン関係
| 【無料】での英語学習支援サービスのご案内
| 【まちぜみ】➡【英語通訳セミナー(中学1年~2年の内容で出来る通訳練習)
| 職業教育(末次式職業教育)と夢授業
| Piano Concerto Classical Music
| 柔道関節技・角田選手
| 米映画 The Apartment アパートの鍵貸します
| 芸能関係 EroEntertainment!
| 1960年代のアメリカマンガ
| ◎通訳練習講義集+課題付き (有)末次通訳事務所
| 『巨人の星』・野球の鬼・星一徹コーチ
| 小沢昭一の小沢昭一的こころ
| ビートたけし、ツービート
| 猫ちゃん Cats
| 芸能・Entertainment事業部/(有)末次通訳事務所
| 【重要】(有)末次通訳事務所について<概要/詳細/情報とお知らせ等>
| ◎市民英語講座・市民英会話練習講座
| ★貿易英語講座=損を出さないための末次式の「英語」の使い方★
| ロンドンの街中での英語学習・各種看板他 末次式
| 川口さん
| 野球・捕手・野球関係
| ごく自然な身の回りのモノ・食材から英語学習をしましょう!という末次式英語教授法
| ◎通翻訳講習
| 天文
| 【音読題材】英語練習音読題材
| 〇ラジオ『テレフォン人生相談』
| ★末次通訳事務所の【主要作業&活動実績】
| 【論理的な意見の書き方】実例集
| 『アメリカ交響楽』映画と英語
| ★英検等&大学入試に向けた英語語法等問題
| ★英語市民講座関係
| ★飲食店メニュー英語訳など
| ★渥美清さん・『男はつらいよ!』
| ドラマ『あかんたれ』花登筺著作
| ★学校英語文法(中学高校生向け)
| ・観劇感想など
| ・★★英語市民講座★★・
| ◎筑豊の石炭産業関係★
| ★英語訳/和訳(翻訳実例)実例★
| ★「飯塚市婦人会」& 「NPO法人フードバンク飯塚」
| 批判!!!!【飯塚市の行政&飯塚市の教育行政などの問題点】
| ・【NPO法人フードバンク飯塚】関係の情報
| ★お芝居:『天狗と呼ばれた男・岡部平太物語』関係
| ◎飯塚市婦人会広報ボランティア各種活動=「お得情報等」の告知等
| ・【飯塚市の『行政』から「健全市民を守る」会】
| ★「英単語」学習←身近な題材で!
| ★新事業:学校での子供らによる「虐め(いじめ)」問題の【解決の取組み】・ご相談
| ★通信講座(英語通訳翻訳者育成の通信講座)関係★
| ★食品安全モニター活動★
| ★英語通訳翻訳実績集 2024年を中心に★
| 岡部平太さんに付いて
| ・中学高校生時代・大学生時代
| ・【受講者/門下生】募集中です!末次通訳事務所(英語、護身術、将棋他)
| ★末次賢治が尊敬する偉人・先人の皆さん方
| ひとり親家庭を支援する慈善取り組み
| ◎テレビ局(ラジオ局)の番組モニター情報◎
| ◎アメリカの掲示物や看板類からの英語学習❤️
| 【筑豊石炭産業資料所】
| ★【重要】★ ・「虚偽の翻訳案件による詐欺事件の全貌」・
| ◎「鯰田浦田子ども食堂」⇒ひとり親の子育て世帯を助ける活動&慈善事業
| ◎「ふくおかフードビジネスマッチングモニター活動」←「モニター活動の一つの事例」
| ★年頭恒例・英語初稽古のご案内と実施内容の御紹介など
| ・英語のコツ連載分(ふくおか経済ほか)
| ◎英語授業&練習内容の記録とご紹介
| <<2022 英語コレポン技術公開>>
| gout 痛風
| ・中学生/高校生向け英語習得のための英語語法文法講義・
| ・身の回りの英語表現から英語学習#2
| アメリカの看板で英語学習
| ★大学への受験生(高3年生や浪人の人達)向け:英語語法・英語講義など★
| ★国語力向上の為と 小論文などの訓練としての投稿術と実例★
| ◎2022年度 八木山小学校スクールサポーターのお仕事◎
| 英語の慣用表現/ 熟語表現シリーズ
| ★学習塾との提携関係・飯塚セミナー塾との提携
| ・音読題材 英語練習として
| ◎思考問題
| 2022旅と出張
| 2023~「女性を守る取り組み、「子供のための安全防犯」情報と防災情報
| ◎求人の情報◎
| ★楽しい懸賞活動★
| 業務展開に付いて<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所
| ★芸能部★
| ☆彡医療通訳☆彡
| ◎これまでの弊社による通訳/翻訳業務実績集(ご参考までにどうぞ)
| ・☆彡クロスワードパズル関係☆彡
| ◎各種のイベント紹介◎
| 子どもらの国際交流関係
★★永久保存版★★「仮定法大講義」その① May 05 仮定法の大講義です 学校での授業やテスト、大学入試、 各種の試験対策としても復習でお読み下さいね なお、「わたくし」は、既存の文法用語は嫌いです。 間違っている用語(訳語)が多いからです 例えば、「現在完了形」は、実質的には完了していません 「仮定法」も、 1)【いま、このようにし「た」ら/ こうやっ「た」ら、 (現状は)良い事に成っとるけどなぁ表現】 (★「た」が1回 過去形を使う) 2)【あの時、このようにして「た」ら/こうやっとっ「た」ら、 その時は良いことになってい「た」けどなぁ表現】 ですね (★「た」が2回は、過去完了形を使う) 「仮定法」に付いて 基本講義: ・通常の if 主語+現在形動詞~、とどう違うか?の理解 ★英語の時間の原則:下記を理解しましょう ①現在形: ・今の事、普段の事、未来の事でも十分に実現性が高い事は 現在形を使う ②過去形: ・1秒でも前の事は、全て過去形 例えば、 「ほら!あの人は、わたしの元カレよ!」の英語訳は、 過去形だけを使えばよいです: Look! He WAS my boyfriend. ですね。これで◎です ※なお、故人の事は全て普通の過去形を使います。 【故人は過去形】の原則 例:「志村けん」さんは飯塚に数回来た事がある。は、 【「志村けん」 visited 飯塚 before several times.】ですね 普通の過去形です。 ★お亡くなりになった人の事を云う際は、 必ず過去形です。 「志村けん had visitedー」 はおかしいですね 単に 「志村けん visited ー」(普通の過去形)です ★もし、「志村けん」has been to 飯塚~ とか 「志村けん] has visited 飯塚~でしたら、 まだ志村さんは、ご存命となります。has が現在形ですからね。 以前のセンター試験や今でも私立大学の語法問題に この手の事が出題されます。 覚えておきましょう=【故人は過去形】です ~~~~~ ①現在形は、いつもの事、実際の事、当たり前・ 確実に発生する事を云う際に使います。 ②過去形は、あくまでも「その時の事/以前の事」を云う際に使います。そして、「その時はそうだった、が今とは無関係」という含みです 仮定法は、この時間の法則を敢て打ち破り 時間のねじれ現象を起こす言い方です ★動詞の現在形→・実現可能性が極めて高い ・十分に有り得る、の意味。 動詞が現在形という場合は、 ・普段の動作、いつもの動作 或いは、 ・十分に起こる動作、あり得る事。 です 今週日曜日5/08は、雨が降るらしいのですが If it rains this Sunday, I will stay home. =今週土曜日が雨なら、外出はしない、 今週土曜日は雨という事は十分にあり得ます 天気は人間では正確に予測は無理ですね、 だから、晴れでも雨でも十分にあり得ます。 ひょっとしたら、雹がふるかもしれません。 それだって、あり得る事です だから、現在形を使います。 もし、 If it will rain this Sunday, や It it will rain tomorrow, という言い方をすると =100%ありえない事やけども、 万が一明日が雨が降ったら」となって、 雨が降る降らないの口論となって 相手と、「そいじゃ、1万円掛けようか!」 「万が一雨が降ったら、一万円を云々」などの大げさな言い回しで 使うような言い方で、決して、普段の言い方ではなりません。 感覚的にこの言い方はおかしいです。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ★さて、私は3人娘がいて、妻とは死別しています。 一方、俺の「実弟」はもうすぐ51歳なのですが、 「結婚に、ご縁が無くまだ独身です。弟は」 ★で、「俺の弟」が次の様に云う場合、2つのセリフの ニュアンスが(つまり、「俺の弟」が思っている事に違いがあります) 分かりますか?※弟は、5月末で51才です ①【If I marry someone, I will surely make her happy.】 そして、 次の様に云う場合、 ②【If I married someone in the future, I would surely maker her happy.】 ①の If I marry someone, の場合、 【自分はまだ結婚できるし、そのつもりがある】との思い <誰かと(実際に将来)結婚出来れば>との思い、 あるいは、今付き合っている人がいて、この人と結婚する可能性もある場合でのセリフです ★なぜか?現在形だからです、現在形→実際に今後あり得る事です ②の If I married someone in the future, <誰かともし、将来結婚したならば>で、 【自分はもはや婚姻は無理】と思っています。 なぜか?=仮定法を使う場合は、【あり得ない事】を云うからです 特に、in the future (今後)と表現しておるのに 過去形を使うのは時間の使い方がおかしい: ②の場合は、【本人は、内心、結婚を諦めています】 なぜか?→今/今後の事柄なのに、過去形を使っているからです。 お分かりでしょうか?学校で習う仮定法には このように、本人の気持ちが強くにじみ出ています。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 高校生は、5/中旬~期末試験ですね、 さて、皆さんのお母様が次の様に云います: 英語のテストは2種類ありますよね? 先ず、次の通り云ったとします: 母ちゃん→→息子のタカシ君へ ①: Takashi, if you get full marks on both English tests this time, I will treat you to a special dinner. (タカシ、もし、今回どっちの英語のテストも100点取れば、 大御馳走するよ。) 動詞は get/ I will treat you to a special dinner get は、現在形ですね will も、現在形ですね、 ※willは、時間は「現在形」ですね ①のセリフの場合、 ★お母さんは、 【我が子、タカシは両方100点取れる可能性が高い】と思っています。 ※→お母ちゃんは「良い期待をしていますね、タカシに」 もちろん、タカシ君が学校で学び、 更に「飯塚セミナー塾」にも通い 一生懸命勉強しているという背景があります。 ~~~~~ ★次に、下記のように言ったら、 この母ちゃんはどう思っていますでしょうか? ②Takashi, if you got full marks on both English tests this time, I would treat you to a special dinner. 試験は今からなのに got と過去形で、しかも、I would treat--とあります got / would いずれも過去形です ・これからのモノゴトを過去形で言うのはおかしいですね ②の場合は、<<試験は今からあるので、現在形で良いのに、 あえて過去形を使っている>>という事は、 【英語の時間の法則】から反します。 英語の時間の使い方がねじれております。 此のねじれ(=仮定法)で、内心を吐露しております。 つまり、 <うちの息子が、 【両方100点を取れるってのは、無理/あり得ない】>と 思っているのです。うちの子がそんなんで切るわけが有らへん!とおもっていますのです もし/仮に今回両方とも100点でであっとしたら; ・If you got full marks on both English tests, ・・If you get full marks on both English tests, 実際に両方のてすとで100点をとれれば、 ~~~~~~~~~~~~~~~~ if ~のパタン ・①「もし「今」もし~~だったら、良いとにね」パタン(「た」は1回) If 主語+動詞の過去形~~、主語+助動詞過去形+動詞原形 <※助動詞に続く動詞は必ず動詞原形です> If the world didn't have COVID19, all of us would lead a normal life now. =世界がコロナ禍でなかったら、いつも通りの生活が今過ごせるのに。 さて、2年前ですが、皆さんがの嘉穂1年生時分の 英語のコミのテストで 睡眠のお話で仮定法が出てきましたね mallards(マガモ)の事で ・If they all slept deeply, they would fall prey to their predators. →もし、マガモが全員、眠りが深いと、 マガモ君たちは、天敵の餌食に成り下がってしまう。 仮定法を使うのは、 <実際にはそんなヘマな事は、マガモ君らはしない> というを言っています。 これが上記文章の本当の意味合いです ーーー ・②「もし「あの時」~だったら、良かったとにね」のパタン If 主語+had +PP~~、主語+助動詞過去形+have+PP~ PP→動詞過去分詞 ★今年予定の世界水泳選手権がすでに延期が決定されましたね これを踏まえて If the World Swimming Championship had been held as planned this year, Japan's Team could have won 10 gold medals. =もし、世界水泳選手権が今年予定通りに実施されてい「た」ら、 日本勢は、金メダルを10個はとれ「た」だろう (「た」が2回) ※なお、自分の事柄で、be動詞を使う場合 (旧「Hクラス」の受講者はヘレンケラーさんのエッセイで出てきますね) If I were the president of a university, (もし、自分がどこかの大学の学長でならば) この↑の表現は、【If I were】 ですね 通常、【I was が正しい組合わせ】ですが、 【I were】 とは、【通常ではありえない組み合わせ】ですね ですから、わざと、【if I were】とすることで 「これの主語+be動詞」の組み合わせは あり得ない組み合わせなので、内容自体が仮定・架空の話ですよ」 とPRしています。 逆に居ましたら、 ヘレンケラーさんは、大学の学長ではない、し、 大学の学長には成り得ない、という事です === 別の実際例 実際例 ※まだまだコロナ禍で通常の行事も消化しにくいですね。 ★例えば、 【昨年、コロナ禍でなかっ「た」ら、カナダに修学旅行に行け「た」とに。 ※「た」が2回で、仮定法の過去完了形の表現パタン 昨年の事(過去の出来事)なので、 ・②のパタンです: If COVID-19 had not been spread last year, they could have visited Canada on their school trip. ですね コロナが無ければ、を Without COVID-19, they could have visited Canada on their school trip. とも言えますし If it had not been not for COVID-19, they could have visited --とも言えます ・If it were not for 対象物、=それがいまなければ、 If it had not been for 対象物:それがその時無かったら、と 学校で習うと思いますが without対象物、の方が便利で、早いし、こちらを覚えておきましょう。 ~~~~ ★「いまコロナ禍やなかったら、マスクとかせんとに」 If COVID-19 was not spread now, we would not have to wear a mask now. 過去形↑ 助動詞の過去形 we--で 複数人居るのに、masksでなくて、 a mask とするのは、1人1枚の着用と云う事です ~~~~~~~~~~~~~~~~ ③ →【①(今)と②(あの時・昔)をミックした場合: 例)【もし信長が本能寺で殺されなかったら、 今の日本はどうなっているやろうか?】というパタン <<もしあの時~だったら、いまごろ~だろう>> If 主語+had+PP~~、主語+助動詞過去形+動詞原形 If 信長 had not been killed at 本能寺, what would Japan be like? ※③のミックスパタンは試験に出やすいので要注意! ★なお、上記の セリフの Ifを省略して云うと What would Japan be like, had 信長 not been killed at 本能寺? となります 仮定法で、ifをよく省略して、その代わり、 hadを先にして、I(などの主語)を had の後ろに置く場合が良くあります。 ★★4.22の難関大向クラスから:ifの省略 難関大向クラスでしましたね、先日。 はやりヘレンケラーさんのエッセイから: I might have been incredulous, had I not been accustomed to such responses. =【「え~!うそでしょ?」と思ったかもしれません。 そのような返事が自分が馴れていなかったら】 ifを省略するのは、セリフの軽量化や、 I mighgt have--と 「アイ」マイタブ・・ had I not been --ハ「ダイ」ノッビン とアイの音で頭韻を踏むためです。
受験問題には、If I had visited there---を ifを省略して I had の順番を変えて、 Had I visited there----とこの形が良く出てきますね ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ as if : まるで~~のように のパタン ① as if 主語+動詞過去形~~のパタン 「ケンは、まるで川口春奈のお父さんになった気分で 話しをしようバイ! →Ken is talking to us about 川口春奈 as if he was her father. is talking は現在進行形(つまり今の事)です。 ケンは別に川口さんの父ちゃんでもなんでもない、他人なのに、、 そこで、as if he was her father としたら as if he was her father まるで自分が川口さんのお父さんかのように。 ・He is talking to the police as if he was an witness. 奴は、まるで目撃者のように警察に話しています =ほんとは、奴が犯行を働いたのに まるで目撃者のように、いま、警察と話しています、 ② ①を過去形にすると) <② as if 主語+had 過去分詞~~のパタン> Ken was talking to us about 川口春奈 as if he had been her father. これは、①を全て過去形の時間帯にしたわけです すると、as if 以下は、時間がさらに昔にずれます ~~~~~~~~~~~~~~~~ I wish~~のパタン <wish は、強く思っている・強く願っている>の意 発言者単独の願望ですね ①<いま~ならばよいのになぁ!> →実際の状態・状況と異なる、或いは、 「無いものねだり」でいう場合 【I wish 主語+動詞過去形~~】 【I wish 主語+助動詞過去形~~】 →I wish I were in London now. いま、ロンドンにいたらなあ、 ★「now とあるのに、過去形」、しかも、【were】 を使うのが 英語の時間の法則に反していますね 故に、仮定の表現で、今は日本にいるけどもロンドンならなあ、 という感じです I wish I were as young as you. →もっとあんたくらい若かったらなあ I wish I could fly to London now. →ロンドンに飛行機で行けたらなあ (コロナで今無理なので、願望として気持ちを言っています) ・② 以前の事を後悔するパタン I wish I had +PP のパタン I wish I 助動詞過去形+ have+ PPのパタン I wish I had met you much earlier. その時、もっと早く君と会えていたら良かったのになぁ~ (実際には、後で会うことになって、 何らかのロスがあった)という事です I wish I could have visited there. 現地にもっと早く到着できればよかったのに。 (実際には現地入りが遅れて、相手に怒られた等) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ★ If 主語 should ~の場合: 次の2つの違いを説明します 工場見学で、担当者から説明を受けました。そのあとで、 その担当者から、次の発言 →If you have any question, let us know. 何か質問があればお知らせ下さい ↑と異なり、次の場合の状況を説明します 同じく →If you should have any question, let us know. 工場見学で、細部まで詳しく説明をしました 1~100まで説明をした。だから、 もう質問もないだろうけども 万が一質問があれば、 という事です つまり If 主語+should+動詞原形~ を使う場合は、 いつも次の通りです →所定の用意や段取りはすべて行った、 それでも何かあれば、という事ですね If your baby should drink this liquid, you would have to take her to your doctor. 液体をいつもきちっと安全な場所に (赤ちゃんが手が届かない場所に) 安置しておりますが それでも何かの行き違いで 赤ちゃんがこれを飲んでしまったら、 すぐにかかりつけの医者に行きなさい、ですね ★そして、このshouldの仮定法は ifをよく省略します If you should have any question, if を省略すると (英語は必要な単語を省略すると語順が入れ替わります) Shouldが先頭に来て、 Should you have any question, となります 仮定法は基本的に、ifの表現の場合は、ifを省略できます If you had not experienced these tests,~~の場合 if を省略して Had you not experienced these test,となります これはよく出てきますので、 覚えておくと良いです。これを機会に。 Should you have any question, be sure to inform me. Ken, the Interpreter/ 末次通訳事務所 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ もう1つ、 It is time you got up. というパタンですね これはなぜ過去形を使うかと云えば 例えば、タカシ君は10時が普段の就寝時間で、 親御さんからそう言われています It is about time for you to go to bed, Takashi. そろそろ寝る時間よ、タカシ これは、時間が夜9時50分くらいです →お母さんは怒っていないです ところが、 It is time you went to bed.の場合は、 こう云われる時間は、例えば 夜の10時15分とかです お母さんは立腹しています 昨日や一昨日、是迄の「いつものお前なら」 【今頃はとっくにベッドに入っていた時間】でしょ? 何やってんの? だから過去形です。昨日のお前なら、 「10時15分pmはとっくにベッドに入っていた時間」でしょ、という事ですね だから過去形を使います ご参考まで。 仮定法は奥が深いし、よく使う手段です 仮定法で本音を出すことができるからですね 英語が苦手な人には難しいと思いますが頑張って下さいね 仮定法の土台は、「時間表現の使い分け」にあります 英語の文法の7割は、時間表現の使い分けと時間表現の正しい理解が求められます 逆に云うと、時間表現をきっちり分かれば、あとは簡単です 各種英語の試験や大学試験の際に、 いろいろと仮定法表現が出てきますよ/ken 質問は遠慮なく何でもなさって下さい・ 英語講師:末次賢治拝 (Ken's Office) May05 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2022年05月06日 13時14分08秒
[★大学への受験生(高3年生や浪人の人達)向け:英語語法・英語講義など★] カテゴリの最新記事
|
|