* { font-size: 13px; font-family: 'MS Pゴシック', sans-serif;}p, ul, ol, blockquote { margin: 0;}a { color: #0064c8; text-decoration: none;}a:hover { color: #0057af; text-decoration: underline;}a:active { color: #004c98;}
いろいろなお仕事や業務の中で:
==================
後日詳細を申し上げますが、 現在、末次通訳事務所では、 英語通訳翻訳は勿論のこと、ほかの業務も積極的に行っております。 詳細は別途申し上げるとしまして、 ~~~ 複数のお仕事の中で、 昨日、1つの業務が、とりあえず、終了しました。 それは、飯塚市潤野の飯塚セミナー塾さまでの 高校三年生らへの指導です。 英語科目で大学受験の指導です。 一昨年に初めて、こちらの飯塚セミナー塾様にご縁を戴き、 当時の高校三年生や二年生・一年生らに指導をし ちょうど、年度末から、大型の翻訳のご依頼が 大手精密機器メーカーから入りまして、 数千枚のページ分の取説などの翻訳を担当しました。 このお仕事のため、継続はせず、2021年の春で一度 仕事を終えました。 その翻訳は大変でしたが、なんとかやり遂げました。 ~~ ところが、このコロナ禍で、 昨年のちょうど今頃、予定されていたお仕事が次々に なくなり、参ったなあ、というところで、 同塾の講師募集の広告を拝見し、再度応募し 2022年の4月から高校3年生のクラスを1つ持ち、 主に、大学2次試験での対策をずっとしておりました。 日本語文章の英語訳や、難しい英語文の理解などです ~~ 上記のお仕事も、昨日の 2/17で終わりました。 合格者が出たりして、そのほかもありだんだんと人数が減って 昨日は2人の生徒さんたちでしたが、 最後は、北海道大学の2次試験問題を使い、授業をしました。 ~~ 現在担当している他の主業務がなかなかに大変で、 こちらの業務に専心したいこともありまして、 昨日で、一応、終わり、またいずれ機会があればという形式には しとります。 いずれにしましても、1つお仕事が終わり安堵しており、また、 ちょっと肩の荷が多少は軽くなった気がします。 ~~~ 今年度担当した高3年生らは、一年生の時も同塾で指導をした生徒さんたちですが、コロナ禍が継続する中で、大変であったと思います。 どうか、この子たちが素晴らしい社会人として 活躍することを切に願います。 <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝 Feb.18記す 2023
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2023年02月19日 09時18分51秒