最新版→[ ご紹介 ] ⇒ <通訳翻訳業務の実績ご紹介 2022年→2023 8月31日迄>
企業・団体組織の皆様へ
こんにちわ、こちらは末次通訳事務所でございます。
毎度お世話になりまして有難うございます
下記の通りご案内を申し上げます。
・弊社では、「英語通訳業務」 および
「英語翻訳業務」のご用命をお待ちしております
※今後のご参考までに、弊社/末次通訳事務所の
業務実績は下に記載の通りです:
通訳業務では、ボランティア通訳業務と
有償での通訳業務と混ぜて記載をしております。
通訳業務であることは変わりませんので。
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所の 2022年~2023年08月30日迄
と 2021年の主要業務実績のご紹介
◎<2023年1月→8月/31迄>
<主な通訳業務>
・一般通訳(日常生活支援での通訳)
8月3日:下記のアフリカ人研究者の、運面免許取得実技試験や関連の手続きなどでの
通訳業務 於)筑豊運転免許試験場にて
2-3月頃:アフリカの某国から留学で九大にきていらっしゃる研究者のお子さんが、
春日市の保育園に入園するための
この研究者やお子さんと保育園側との面談や打合せの通訳。
・ー医療通訳:
・毎月毎月:大野城市の「はなだ歯科クリニックさま」で
患者さまの治療や診察などでの通訳
殊に8月は、エジプト人研究者、フィリピン人研究者、バングラデシュ人研究者らの
歯科患者さまらへの通訳業務を担当。
・6月初旬:産業医科大若松病院での医療通訳(連日通訳を担当)
<主な翻訳業務>
・冷蔵冷凍技術企業の
株式会社フリーザーシステムさまの企業ホームページの英語訳担当
https://freezer-system.com/en/
※当該御依頼は22年の11月頃に打診を受け、
年末年始のお休みを返上して
冬期休暇期間からずっと英語訳を行い、同社様と相互チェックを綿密に行い、
3月に最終完了しました。上記の英語版サイトは小職の英語です。ご覧下さいませ。
3月~5月①
・株式会社メイホーさまの 特殊射出成型機械の
取扱説明書と関連書類等(約250pages)全部の英語訳
3月~5月②
・株式会社守谷商会の特殊精密機械の取扱説明書と
関連書類(約150pages)の英語訳
2月
・福岡県筑後地方の日本酒『繁枡』の三つ折り案内パンフレットの
英語訳 (これは広告会社が経由しての御依頼・納品)
パンフレットは入手次第に公開します
5月~6月
・明太子でおなじみの「やまや」様が醸造される酒類:焼酎や
ジン・リキュールなどの案内パンフレットや醸造所の説明書の英語訳
7月~8月
・約10社ほどの日本企業からの御依頼によるコレポン英語訳、
・コネクレーンズ(株)さまからの企業管理文書の翻訳(英語→日本語)
・個人の御依頼で、戸籍謄本の英語訳(日本語→英語訳)海外在住日本人のお客様からの御依頼
※Paypal で決済
★末次通訳事務所・格技事業部としては、
7/1~8/10迄の40日間での飯塚郵便局本局での早朝ユウパック仕分け力作業を請け負う。
早朝 5:15⇒7:30まで
★末次通訳事務所・将棋思考事業部としては:
・飯塚市立鯰田小学校にて、7月と8月に、将棋(じゃんけん将棋)の児童らへの紹介と指導
・同上穂波小学校にて、8月に将棋(じゃんけん将棋)の児童らへの紹介と指導を行う。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
◎<2022年 下半期での特に主要な通訳業務>
<主な通訳業務>
9月末/欧州のバイヤー様を 佐賀県多久市の吉田刃物株式会社様にお連れし、
終日、工場見学/包丁製造の打合せの通訳と商談通訳:
https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202209170000/
↑様子は上記ブログサイトをご覧下さいませ。
・10月に田川市にて、下記にご紹介のウクライナからの方の
挨拶スピーチの通訳(英語→日本語へ)担当
12月末(12/29)に、アメリカからいらした若い研究者の観光ガイド通訳です
・小倉城、宗像大社にご案内し、詳しく案内を務めました:
https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202212310001/
↑様子は上記ブログサイトをご覧下さいませ。
※2022年4月→2023年2月末まで、
飯塚市の学習塾・有限会社飯塚セミナーさまで、
大学受験の英語科目の講師として、週1回を基本に、高校生らに指導をしました。
==
<翻訳業務>
小社は、6社の海外との通信内容の英語訳つまりコレポンの翻訳を担当しておりまして
日々その業務に邁進しております。
◎ <2022年--4月末まで業務実績の紹介>
1月:医療資料類の翻訳(ボランティア)歯科医院さま分
1月:高校/大学受験生らへの英語指導 (中学生2人・高校生2人)
3月:アメリカのドラマ・プロデューサーの方から
「或る逸話(英語)」に付いての和訳翻訳業務
校正業務>
3月:工業大学さまから、英語論文の校正・訂正業務、
通訳業務>
1月および3月~4月:下記の病院で通訳業務:
・大野城市の「はなだ歯科クリニック」さま
・「北九州市立医療センター」さま
・久留米市の「のぞえ総合心療病院」さま
◎病院での通訳業務は、常に毎月複数案件担当してしております。
通訳業務>
4月25日:ウクライナからの避難者の田川市企業への入社式や記者会見などの通訳業務
その際の、田川市の企業の入社式や就業指導のテレビニュースです。
①RKBのニュース分↓
https://youtu.be/q36-ZlQ5Ujo
②KBCニュース分
https://youtu.be/MNKcYygTzpA
上記動画のニュースで、赤いジャンパーを着た剥げたオッサン通訳者が小職/末次賢治です。
~~~~
★将棋思考業務★
2022年6月~毎月1回~3月まで
飯塚市立飯塚東小学校の学童クラブで将棋の指導
特に、「じゃんけん将棋」を用いてずーっと指導をしました。
~~~~~~~
★スクールサポーター業務★
2022年4月5日~~7/20迄(学年度1学期)
2022年の2月~3月に、
飯塚市立八木山小学校という山峠の中の小学校で
https://www.city-iizuka.ed.jp/yakiyama/
「スクールサポーター」として、日々3時間/4日/週で
仕事をしませんか?と教育委員会から言われて、
コロナ禍の影響で仕事が減少していたのでこの仕事を引き受けましたが、
しょせんは、公務員の職場でして、民間の私にはどうしても
我慢のできない点が多々ありました。
当然、所定の業務は一生懸命こなして、業務マニュアルも作成しましたが、
しょせんは公務員の職場であり、どうしても水が合わず、報酬も低価でしたので、
一学期で断念しました。その後の展開は後述。
ですが、一学期つまり4か月くらいでしたが、
公務員の職場、学校の先生方の職場が知れて良かったです。
良くも悪くもマナビになりました。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
==========
◎ご参考までに
<2021年業務実績の紹介>
・既に2022年5月に相成りましたが、2021年の弊社・末次通訳事務所の、
主な通翻訳・英語指導業務実績は、次の通りです
>
<2021年>1年間での主な業務実績
<=英語指導業務=>
・(2020年4月)~2021年3月20日迄: 飯塚市の学習進学塾・株式会社飯塚セミナー塾にて
高校生ら(多くは嘉穂高校の生徒さんら=当時1年生~3年生)へ英語指導
>
<=翻訳業務=>
・2020年12月末~5月18日迄: 愛知県の精密機器メーカー様からの資料類の
英語訳をずっと従事。/約半年間) (40種類の「技術文書類」の翻訳作業)
※上記の翻訳業務はとっても大変でした。
>
・4月~5月:直方市の精密機器メーカー様から、新規の射出成型機類の取扱説明書類の英語訳従事。
・8~10月: 同じく、射出成型機の取扱説明書類の英語訳
>
<=通訳業務=>
・4月:飯塚市に在住のアメリカ人ご夫妻の離婚調停裁判の通訳業務(夫側・夫人側の両方)
>
★~5月迄&8-9月迄:
・大野城市の歯科医院様にて、外国人患者らの診察 / 治療の際の通訳業務
・北九州市の産婦人科医院にて、並びに
・ 福岡市の「市立こども病院」にて外国人患者らの診察や医療相談の通訳業務
当該の海外出身の患者さまは、アメリカ・エジプト・マレーシア等等
・5月:オーストラリア人お客様(個人様)からの御依頼で、キリスト教に関する文献・マンガ本英語訳
>
・6月:上記・歯科医院さまで用いる歯科治療の説明PPT資料を英語訳 :
「2種類:歯科治療」「歯周病」
12月:上記、大野城市の歯科医院様からの外国人患者向けの治療関連資料の英語訳 :「6種類」
2021年10月末~11月に掛けて、翻訳業務(英⇒日の翻訳の)お引き合いが有り。
>
>
これは、西アフリカのマリ共和国の元大統領夫人で歴史学者の方(実在)から引き合いが有り
英語原稿も届く。原稿を見る限りでは、きちっとした歴史講義内容であり、信用してしまうが
>
>
後日、虚偽の翻訳依頼になる詐欺事件と分かり、あやうく先方の罠に引っかかる処であり、
それ以後、判明した事であるが、世界的にいろいろな国々の翻訳者がこの事案に引っかかったり、
困惑をしている事が、弊社独自調査の結果、判る:
https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202111140001/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ご参考までに、
★2019年の弊社業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいませ
https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080004/
>
そして、2020年の業務実績は、下記URLをクリックしてご覧下さいまし:
https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202106180004/
上記のような実績を持っております
日本の企業の皆さま、団体機関の皆さま
どうぞ、通訳業務や翻訳業務に付きましては、
末次通訳事務所に御用命下さいませ
yhniten14k@yahoo.co.jp
営業電話→ 080-6433-9523 fax0948-29-3483
貴社の海外展開業務を良い方向に進める英語技術で
お役に立てると存じます。
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝
なお下記もご参考下さいませ。
★「2006年~2020年迄」の 研修講演講義等の主要実績
https://plaza.rakuten.co.jp/niten/diary/202003080005/
上記をクリックしてご覧下さいませ ]
内容についてのおたずねは何でもどうぞ。
批評・批判・非難なんでも受け入れます!
<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝