★「トム&ジェリー」題材の<ビジネス英語ライティングの手引資料の販売のご案内】>
★「トム&ジェリー」題材の<ビジネス英語ライティングの手引資料の販売のご案内】>★ビジネス英語学習資料販売> 末次通訳事務所・末次拝2024 09/03開示★「トム&ジェリー」題材の<ビジネス英語ライティングの手引資料の販売のご案内】>>>==【ビジネス英語手引資料販売のご案内】==>※【トム&ジェリー】を題材にした、ビジネス英語手引資料(弊社手製)を特価にて、販売致します。>>★事前に、サンプルにて内容を確認する事が出来ます。 皆様のご購入をお待ちしております。 サンプルのお申し出は気兼ねなくどうぞ!★サンプルお申込み➡ yhniten14k@yahoo.co.jp へ 【サンプル希望】とお知らせくださいませ= 【背景&経緯】1) ビジネス英語の書き方に苦慮している方や、 どの様に書いたら良いか模索している方は多いですね。2) 弊所は、1998年の創業以来、26年に亙り、 ビジネス分野/貿易分野での 通翻訳(日本語⇒英語・英語⇒日本語)に勤しんでおります。26年に渡る業務経験から、英語のコツを複数得ております。その中でも、アメリカの漫画「トムとジェリー」を題材にしたビジネス英語の 書き方資料を、 低額にて皆様にお分け致します。3) トムトジェリーは、日本人にはおなじみの漫画ですね特に、現在30〜40歳代〜50歳代~60代の皆様には、特に福岡では KBCで夕方の再放送を よくご覧になっていたと思います。毎日繰り返し色々な作品が放映されましたが、今見ても飽きない面白さがありますね子供の時分から、トムとジェリー、そして、その後のポパイが毎日の何よりの楽しみでした。今、DVDで、当時のトムとジェリー(1940〜50年代の作品)を観ますと、(英文の)日記、契約書、書状、製品チラシ、案内文書、指示書などが 意外に多く画面に出てきます。トムとジェリー」のマンガ背景描写は、丁寧であり、詳細細部の背景も丁寧に描かれているので、上記のこうした文書類はきちんと作成・したためてあります。これがそのまま、英語の文書として応用できるものばかりです。4) 弊社では、特にビジネス文書に有益な劇画上の 文書類を 取上げて、ビジネス文書の書き方を 指南しております。=====================【当該サービス開始日】− 2009年7月10日から: 再度、ご案内します~★好評展開中!【送付方法】−−1) 『電子メール』 (添付ファイル)、或いは、2) 郵送で送付致します。【販売価格】−−−−−−1,000円(格安料金) 郵送の場合は、1500円とします★【サンプル版】⇒閲覧出来ます(サンプルとして1部送付出来ます。)尚、ご購入検討にあたり、サンプル版(無料)を電子メールにて送付出来ます。 ※当該資料電子データの詳細: ・ワード形式ファイル(A4サイズ 6枚程度 ・容量:180kB前後です(弊社電子メールアドレス:yhniten14k@yahoo.co.jp )【購入お申込方法】=ご希望者は、「トム&ジェリービジネス英語指南・購入」と明記の上、 (或いは、(サンプルをとりあえずご所望の方は 「サンプル希望」と)明記の上、 電子メールにて弊所にお送り下さいませ。 ※ 送付方法の明記をお願い致します:尚、購入希望の場合は、希望の送付方法(電子メール、或いは、郵送か)を忘れなく明記ください。郵送を希望される場合は、送付先のご住所も明記ください郵送での送付の場合は、送料無料です。同時に、他の有益な資料もあわせて送付します。【お支払方法】弊社の金融機関口座に、料金の【¥1,000】をお振込み下さい: (お振り込み後、【振り込み済み】と教えて頂けましたら幸いです>★お振込み確認後、直ちに送信/郵送します。弊社口座:★お振込先:*飯塚信用金庫 鯰田(なまずた)支店・普通口座:0411231名義人:スエツグ ケンジ 若しくは:*郵便口座: 記号 17400 番号 48255921 名前: 末次賢治出来ましたら郵便局の口座にどうぞ、お願いします:(手数料が安い為です)======================================○<<【トム&ジェリー】を題材にしたビジネス英語ライティング指南資料>>○内容:1. 紹介状、サンプル等の送付に添えるメッセージの書き方2. 断り状の書き方例3. 物事や状況の書き方例4. 契約書、協約書の書き方−その15. 契約書、協約書の書き方−その2========================皆様のご利用をお待ちしております。皆様の英語の学習や練習に有益な内容です。★○お問い合わせや購入のお申し込みは↓↓○★【兵法の心で、貴社の海外業務をお手伝い!!】<兵法・英語通翻訳二刀一流>末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝携帯:080-6433-9523Phone/Fax:0948-29-3483yhniten14k@yahoo.co.jphttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/====================