1922111 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

夜空に輝く一番星

夜空に輝く一番星

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
Nov 16, 2019
XML
カテゴリ:映画・TV・音楽
BS観てたら、『ボヘミアン・ラプソディ』の紹介をしてて。

“クイーン”の有名な楽曲は、常にどこかで耳に入ってくるので、知ってる曲も多い。

『この映画、もうレンタルしてるよな~、面白そうだから今度借りにいこうかな』
と、思いながら見てたら・・。

えっ?
映画(の紹介)の中で流れてた聴いたことのある曲!
それは

『レディオ・ガガ』

ちょっと!

わたくし、ずっと勘違いしてました?
この曲は、ずっと“カジャグーグー”が歌ってたのかとばかり思ってた。
えー?でも、当時わたしが聞いてたカセットテープのあの声はクイーンでなく、違う人の声だったよーな気がする。
もう、そのテープも弟によって紛失されてしまったので確かめようがない。

で、ネットで調べてみたんだけど、やっぱりカジャグーグーが、『レディオ・ガガ』をカバーしたという記載は見つからず。

ほんとにわたしの勘違いだったのね。

当時、この曲が流行ってた頃。
『レディオ・ガガ』の“ガガ”の意味は、「ラジオの雑音のガーガーという音」と友達の誰かに聞いていて、今の今までそう信じてたのだけど、さっき調べてみたら“ガガ”は、「夢中になる」とか、「熱中的な」とかの意味を持つらしい。
マジですかぁー??全然違うじゃーん(°Д°)
誰だよ、あの頃、わたすに『ラジオの雑音のガーガー』とか、デタラメを吹き込んだ奴は★

んでもって、あの歌姫のレディー・ガガ様は、自身の“ガガ”を『レディオ・ガガ』の“ガガ”から名付けたようだ。
へぇー( ☆∀☆)
だったらなおさら、彼女がラジオがガーガーとうるさいという意味の名を付けるはずがないよな(爆!)


さらに、カジャグーグーのリマールさんゆーボーカリストの方は、わーお♪後に
『ネバーエンディングストーリー』のテーマを歌ってたというお宝的発見!!

てか!
カジャグーグーの曲自体、あんま知らないのだけど、アイタタ★
てか!!
『レディオ・ガガ』を彼らが歌ってなかったのだから、わたしの知ってる曲はたぶん、『Too shy』だけだわー(汗)


そういや、「ラジオ」のことを英語で「レディオ」と言うんだって事を、この頃(この楽曲で)知ったような気がする。
まぁ、日本人が普段の会話でラジオのことを「レディオ」とは言いにくいよね。
というか、言わない(笑)
絶対に笑われる~。

しかし、徳永英明さんはやってくれました!
『壊れかけのレディオ』
おお~、レボリューションや、レディオゆーた♪
と言っても、歌の歌詞にしちゃえば違和感がないという不思議現象。
曲が良ければなおさらでつ。
そんな感じで「新聞」を「ニュースペーパー」、「駅」を「ステーション」も同じかもしんない。


あ、明日『ボヘミアンラプソディ』レンタろう!





もう・・きっと・・
過去の産物のMD搭載コンポ
時代の流れが切ない・・(/_;)/~~





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Nov 16, 2019 01:22:40 PM
コメント(0) | コメントを書く
[映画・TV・音楽] カテゴリの最新記事


PR


© Rakuten Group, Inc.
X