565017 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

楽天カード

カテゴリ

コメント新着

海のくまさん@ チン型取られちゃったw <small> <a href="http://onaona.mogmog…
お猿@ やっちまったなぁ! <small> <a href="http://feti.findeath…
しおん@ ヤホヤホぉ★ こっちゎ今2人なんだけどぉ アッチの話…
バーサーカー@ ヌォォオオ!!!!!! <small> <a href="http://bite.bnpnstor…
ディック橋本@ ギリ3人です(笑) <small> <a href="http://iikoto.chorie…
2006年10月22日
XML
カテゴリ:CD・DVD・楽器
ゲド戦記のオリジナル・サウンドトラック アサヒ飲料「手嶌葵」篇TV-CMタイアップソング

『ゲド戦記』(-せんき、英題:Tales from Earthsea)は、アーシュラ・K・ル=グウィンの小説『ゲド戦記』(主に第3巻の「さいはての島へ」)を原作とし、宮崎駿の絵物語『シュナの旅』を原案とした長編アニメーション映画。

スタジオジブリ制作、宮崎吾朗監督・脚本の独自解釈によるストーリー、東宝配給で2006年7月29日に劇場公開された。

<ゲド戦記(ゲドせんき、Earthsea)は、アーシュラ・K・ル=グウィンによって英語で書かれ、1968年から2001年にかけて出版されたファンタジー小説。世界3大ファンタジーと言われる。 宮崎駿が以前この作品の映画化を申し入れたが断られた事があり、近年になって原作者側から申し出が出てようやく映画化となった作品である。

概要
太古の言葉が魔法の力を発揮する多島世界(アーキペラゴ)・アースシーを舞台とした魔法使いゲドの物語。

アースシー(のうち、主にハード語圏)では森羅万象に、神聖文字で表記される「真(まこと)の名前」が存在し、それを知る者はそれを従わせることができる。人は己の真の名をみだりに知られぬように、通り名で呼び合う。主人公を例に採れば、ゲドが真の名で、ハイタカが通り名である。

なお邦題のシリーズ名は「ゲド戦記」となっているが、ゲドが主人公と呼べるのは実質的に第1巻のみである。 また戦記とあるが、本作では指輪物語のような戦争の描写はあまりなく、代わりに自己の許容や葛藤、心理的成長といった、内面的なテーマが主題として扱われている。 実際、原作でのシリーズ名は「Earthsea」(アースシー)であり、これらに関して、「ゲド戦記」は名前としては良いが、訳題としては適当でない、という意見がある。

余談だが、最初の邦訳版が発表された1970年代以前は、例えば「Mission:Impossible」を「スパイ大作戦」、「The Longest Day」を「史上最大の作戦」と訳するなど、邦題が原題に忠実でない作品も少なくない。

海外での反響
韓国では2006年8月10日に上映が始まり、全国で順調な出発を見せている(INNOLIFE)。台湾でも10月6日に公開予定で、他世界約50カ国でも公開が予定されている。なお、原作者アーシュラ・K・ル=グウィンの母国アメリカ合衆国では、テレビ局との契約により2009年までこの映画は公開されることはない。

第63回ヴェネチア国際映画祭で特別招待作品として上映された。当初はコンペティション部門での出品を要請されていたが、諸事情により特別招待作品として参加し、上映終了後、満場の観客から5分間以上のスタンディングオベーションを受けた(goo映画)。一方、原作者のル=グウィンは、映画に批判的な感想を自身のホームページ上で発表した(原作者HP)。

映画祭での上映に対する現地の評判は、賛否が分かれるとはいえ、多くは手厳しい評価である。「平板なスタイル、創造性に欠けた絵で、それはリアリズムの上に成り立つファンタジーに供する想像を生み出すことを放棄している」(「ウニタ」紙のダリオ・ゾンダ)。「アニメーションはスムーズで、緻密なキャラクターデザインではあるけれども、吾朗の映画は父親の映画における創造性と物語性芸術の高みには達していない。もちろん若者の最初の作品であるから、比較の対象として父の作品を挙げることは公平ではないのだが。」(キャッスルロック.it)など

[編集] 挿入歌に対する批判
諸君!2006年11月号誌上において荒川洋治は、「作詞者宮崎吾朗氏への疑問」と題して劇中挿入歌である『テルーの唄』に対し、「萩原朔太郎の『こころ』に、ある範囲を超えて似すぎている」「参考資料として『こころ』を詞のもとにしたならば、原詩・萩原朔太郎、編詞・宮崎吾朗とでも表記するべきで、作詞・宮崎吾朗とすることにためらいはなかったのか」との批判を行った。

指摘される問題については、詩作における本歌取りにすぎないとの反論もある[要出典]。また原詩との関連についてサントラアルバム、劇場用パンフレット、公式WEB、TV番組『ゲド戦記音図鑑~テルーの唄はこうして生まれた』等にて、『こころ』に着想を得た旨が解説されているが、シングルCDのみ触れていない。

2006年10月21日、毎日新聞はこの件につき報道した。記事の中で三田誠広は、「盗作ではないがモラルの問題として謝辞を入れるべき」「シングルCD購入者は分からず、先行する芸術に尊敬が欠けている」との旨を述べた。

批判に対しての宮崎吾朗本人、ジブリ及び、映画関係者からの反応は無い。現在、『こころ』の著作権は、著作権の保護期間を満了し、消滅している。

ゲド戦記・オリジナルサウンドトラック



楽天市場の全ジャンルからショッピングしたい人はここからどうぞ!
ダウンロード商品もあるよ!


ないものはない!お買い物なら楽天市場






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年10月23日 21時36分45秒
コメント(0) | コメントを書く
[CD・DVD・楽器] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X