|
テーマ:オークション(1436)
カテゴリ:オークション
MIBといっても、『メン・イン・ブラック』ではなく、 今回は『Mint In Box』の事。 eBayやってると英語の中でも独特な略語によく出くわします。 日本のヤフオクで『NC』『NR』といえば、『ノークレーム・ノーリターン』(=落札後にクレームつけんな・返品不可)のことだけど、 あちらだと『No Cover』(=表紙なし?)『No reserve price』(=最低落札価格なし)になります。 ちなみにセカイモンで眺めてみても、『NIB』が『ペン先』に翻訳されてますよ…(;・∀・)ダイジョブ? ちなみにワタクシの場合、自分のよく行くカテの略語は大体覚えてますが、 稀に他所のカテを覗いたときに知らない略語に出会うこともしばしば。 そんな時は大体ココ↓に乗ってます。 eBay Acronyms(eBay.UK公式ページ内) http://pages.ebay.co.uk/help/newtoebay/acronyms.html#MOC お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|