|
テーマ:詩&物語の或る風景(1049)
カテゴリ:カテゴリ未分類
曼珠紗華咲いてここがわたしの寝るところ 種田山頭火
昨日の記事では「寝るところ」を「ねるところ」と してしまいました。 白髪のうさぎさんからのご指摘により原文をたしかめました ところ、間違いがわかりました。 ここに訂正しておわびいたします! また白髪のうさぎさんが、じつにうがったコメントをくださったので その全文をここに掲載させていただきます。 「山頭火にしては、韻律のある句ですね。 ねるところは、原文でもかな文字でしたか、 それは、死ぬところ、あるいは葬られるところといった意味 かも知れませんね。 放浪のはてに野垂れ死にする覚悟だったんでしょうね。」 以上が白髪のうさぎさんのコメントです。 たしかに、言いえて妙ですね! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2006年10月06日 07時23分19秒
|