1095180 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

オ ニ オ ン の つ ぶ や き

オ ニ オ ン の つ ぶ や き

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

お気に入りブログ

山羊座冥王星時代の… New! たんたん4531さん

コメント新着

ベル玉@ Re[1]:アジアの中の一国。。(08/18) 山口 神奈川さんへ パラオリンピックは差…

フリーページ

楽書の章


追記


シンデレラの母は継母ではない。他3点。


ふざけんじゃないよ


そんなあほな


かまわんとって


いけず、やわ~


あせったら、あきらめたらあきまへんでぇ


力を出し尽くして。。


あほとちゃうか。。


僕らは皆生きているの章


オニオン大好き/(ノンハード)


隣人を愛せよ


確かなことはない


歌うということ


ある日本人女性のことば


叫ぶということ


怒ることも必要


我思う、∴我あり。


そうだ、皆一生懸命生きている


そうだ、オニオンだって生きている


まっすぐな光


見えなかったものが見えてくる。。


昔むかし。。


何も無いから全てある


あまのじゃく


失くしてわかる。。


隠れたトラウマ(1)


トラウマ (2)


生きる意味


(自作)テーマソングの歌詞のみ


last but it's not the last..


生きているで章


「今を生きる」


どんな姿でもいい


流れるままに


誤解されてもいい


変わる瞬間


振り返らない


扉が開く


窮屈になる


延々と続く縁


信じられない話


新月の願い事


心が消える


どんな人生でも最高


一番大事なモノ


扉が閉まる


扉のこと


ひとり


失ってから


変えるチャンス


幻かも


失うモノは何も無い


まとめてみる


これが最後


終わりに章


つきあいを変える


変わるモノと変わらないモノ


宗教ってのは(ホンネを少し)ね


要るモノ


パラレルワールド


ある友達のこと


殻破り


自分っていうのは何か


嵐の時


崖っぷちにて


そんなはずじゃない


意識レベル


果たした時点から始まる


すべてある


レコード


答えのない問い


あるモノを変える


世界に誇れるもの


万事うまく行く


思いあがるな


薄情とか、無情の情


欲とはですねぇ


何かが。。


ふつふつと沸き立つモノ


キリをつけるで章


「今から」でも遅くない。


やるべきこと


失ってもまた得ることができる


やってみなけりゃわかるまい


動き出す時


仕組まれた世界


復活祭


とにかく吐き出す


人は人を裁かない


気にしなくていい


変わらない、変えられない


本当に簡単


幸せは今


・・でも。。


そろそろ終わり。。


明日は明日の風が吹く


思いを持つ時点


そのままでいい。。


人生劇場。。


感じなくなる。。


何かを見落としている。。


元に戻ろうとしている。。


岡潔さん。。


2023年11月27日
XML
カテゴリ:日本
言葉が迷いを生んでいる、煩悩だということですが、確かに言葉が無けりゃ差別も無いし、全てがワンネスになっちゃうのですね。。違いの無いところに差別は無いですからね

とまれ、日本語はインドヨーロッパ語に比べ、母音や子音が少ないのに対して、オノマトペが中国語よりも豊かです。虫の音が聞き分けられるのは左脳を使うからなのであれば、その訓練をすればいいだけ。。

XX語というとXXで「語られていた言葉」ということで、書かれた言葉と異なります。

ここでも数回嘆いてますが、日本だけの字でなく中国からの「漢字」とカタカナ語、平仮名語さらにローマ字表記とあり、ガイコク人でなくてもややこしいですね。。きっと日本人でもよくわかって使い分けてはいないでしょう

一度は廃止されかかった漢字や平仮名ですが、なんとか生き延びれて良かったとは言うモノの、そのせいでさらに混み入ってきました。正しいネイティヴに通じない発音の表記しかできないカタカナ語が、それまで漢字の横についてたのが英語やフランス語など他所の外国語に使われるのが主流になりました。
LOVEラブと書いてすましているのですが、日本語の中のローマ字表記では、rabuになります。でも良く知られてるからローマ字で書かないでアルファベットで書いていますけど。。

またLとRだけの違いだけではなく、BAGならバッグ、またはバックつまりローマ字でbaggubakkuのところはカタカナ語を使うという綱渡りです。
ちなみに後ろのbackバックやしね。。さらにtableテーブルという完全なカタカナ語で発音も日本語の発音です。アルファベットでは書かないですね。大方はカタカナ語でさもありなんで済ませています。
俳優さんや人名では急にアルファベットが増えてきましたが、外国語をそのまま使うというよりもカタカナ語にしてからローマ字に変換してるにすぎない。。

この何でもありの日本語文化の実態があるのですね。。

いや、翻訳者泣かせなんです。日本の住所が訳の分からないローマ字になって、それが外国語なのかそうでないのか、なら、どうやってアルファベットにすればいいのかってね。。戸籍や謄本などを訳する時に昔から漢字に読み仮名つけませんから、幸子がユキコかサチコかわからないという話をしたことがあります。こちらでは一字に一つの発音をあてがいますのでね。。例外もあるけど稀
困るのは住所だけじゃないのです。正式な住所ならなんとか検索して見つけ出すことも可能です。当時は滅多に開いていない日本領事館の図書館に詰め込んで調べたこともありますが、実家の親に訊くのが一番早かったりしたこともありました。。今ならインターネットで納得いくまで探せますね。。(もう翻訳の仕事はやめましたが、どうせ自動翻訳や通訳が当たり前になってくる時代ですからね。。)

日本の子供たちにガイコク人の名前を付けるの自由だし、聞いたことも無いようなガイコクらしい地名をマンションにつけるのも自由ですけどね。。

母がオニオンにフランス語の名前を見て、「その名前に仮名打っといて。」。。アナログでふった読み仮名もデジタルになってくることでしょう。。

アダムとイヴが禁断の果実をかじらなければ、いつまでも無差別の楽園のままだったのでしょうね。。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2023年11月27日 01時16分23秒
コメント(0) | コメントを書く
[日本] カテゴリの最新記事


カレンダー

バックナンバー

プロフィール

ベル玉

ベル玉


© Rakuten Group, Inc.
X