|
カテゴリ:フォークソング
今更、書いても誰もほとんど知らないネタです。
1960年代後半、日本のフォークグループが替え歌にしてたのです。 曲名が『Man smart』 smartは、日本語になっていて、ウエストがクビレテルてなことでしょう。 この場合は、賢いとかの意味です。 子供(多分、小4くらい)の頃から諳んじるくらい聞いてました。 今日、聞いても I say let us put man and~♪~って出てくる・・・ 全然、英語の能力ないけどね 子供時代のリスニングは、関係ないのか~~~ まず、ハリー・ベラフォンテの『マン スマート』を聞いてください。 一番上の写真をクリックしてね。
歌の内容は、男と女と比べると、女の方が賢いといろんな例を出してコミカルに唄ってる訳です。 それを、かなり上手に替え歌にしてるのが、これです。
どうです??????『女の娘は強い』という曲。 フォーククルセーダースの遊び心というか、冒険心というか・・・・ ・・・・・・・時間があれば、どうぞ。 補注 正しくは、MAN SMART、WOMAN SMARTER (男は賢い、でも、女はもっと 上)^^ 実感やな~~~~ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2009.03.16 19:53:06
コメント(0) | コメントを書く
[フォークソング] カテゴリの最新記事
|