1253205 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

親こあらのレトロ館

親こあらのレトロ館

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

親こあら

親こあら

日記/記事の投稿

カテゴリ

バックナンバー

2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月

フリーページ

レトロな町並写真館


レトロな町並写真館2


レトロな町並写真館3


思い出のレコードジャケット


思い出のレコードジャケット2


四国八十八ヶ所


鈴懸通商店街


懐古堂書店


三角文具店


駄菓子路地裏


芝下電器店


白本楽器店


大正金物店


天正呉服店


岱明洋品店


不易レコ-ド店


古風食品店


五合酒店


黎土呂ビデオ店


我洛汰雑貨


昭和陶器店


明治靴店


大古時計店


新企画予定地 2


新企画予定地 3


懐かしの映画&TV番組


お笑い.バラエティ番組1


お笑い.バラエティ番組2


石立鉄男スペシャル


特撮ヒーロー1


特撮ヒーロー2


特撮ヒーロー3


特撮ヒーロー4


特撮ヒーロー5


山口百恵コーナー


必殺シリーズ1


必殺シリーズ2


青春物1


青春物2


懐かしのアニメ特集1


懐かしのアニメ特集2


懐かしのアニメ特集3


懐かしのアニメ特集4


懐かしのアニメ特集5


懐かしのアニメ特集6


ヤマハVSモーリス


コピーギター特集(改訂版)


エレキギタ-特集(改訂版)


ベース編(改訂版)


機材編(改訂版)


MARTIN特集


Gibson特集


その他楽器特集


入門書他1


入門書他2


懐かしい商品のあるお店紹介


気分は昭和?1


気分は昭和?2


気分は昭和?3


懐かしのくじらフェアー(改訂版)


路地裏の子供たち


文房具特集


給食特集


給食特集玩具編


気になる一品(グルメ編)


看板特集


看板特集2


ボ-ドゲ-ム他


モンチッチ特集1


モンチッチ特集2


大人の科学


希少車!絶版車!特集


焼酎サーバー特集


駄菓子ストラップ


大正ルネッサンス


骨董品??


青春歌年鑑


電話コーナー


懐メロコ-ナ-邦楽編


GS特集


フォーク特集


懐メロコ-ナ-洋楽編


懐かしのAV1


懐かしいAV2


古時計コーナー 1


古時計コーナー 2


古時計コーナー 3


懐かしい照明特集


カレンダー

2006年11月27日
XML
カテゴリ:懐かしの昭和歌謡
今日も雨模様のお天気でした。この所季節に合わせて冬とか雪がタイトルや歌詞に含まれる歌を取り上げさせて頂いていたのですが、少し、気分を変える意味で、今日は『夢』がタイトルにつく歌を2曲取り上げさせて頂こうと思います。

私自身、殆どが記憶になかったりする訳ですが、妻によると私はかなり寝言が多いらしいです。誰かに何かを説明したり、立場的に上の方と思われる方に抗議しているような寝言が多いそうです。全部覚えていればブログのネタとしては最高なのかも知れませんが、9割9分以上覚えていなかったりします。

と言う訳で今日の1曲目は中尾ミエさんの『夢みるシャンソン人形 』を取り上げさせて頂こうと思います。


今日の画像は、私が普段いるパソコンの置いてある部屋にある人形です。うちの奥さんと一緒に我が家に嫁いで来ました。(夜中に部屋にある人形を撮影して、画像を加工している私って何なのでしょうかね・・・きっと、変なオヤジにしか見えないのでしょうorz・・)



私は夢みるシャンソン人形  心にいつもシャンソン♪


doll1.jpg


この歌は1965(昭和40)年9月に発売されたシングルに収録された歌で、作詞、作曲がSerge Gainsbourgさん、訳詞が岩谷 時子さんによる作品のようです。ご存知の通りこの歌は、フランスの歌手であるフランス・ギャル(France Gall-本名:イザベル・ギャル、Isabelle Gall )さんのカバー曲です。



因みにB面は『恋はおとなしく』と言う楽曲で、こちらは作詞がG.Magentaさん、作曲がRobert Gallさんでこの歌も、フランス・ギャルさんのカバー曲だったようです日本では当時、中尾ミエさんと弘田三枝子さんがカバーされていたようです。弘田三枝子さんの方は1965(昭和40)年9月に発売されたシングル『夜の太陽』のB面に収録されていたようです


私の 歌は誰でも聞けるわ みんな私の姿も見えるわ♪

doll2.jpg

この歌のオリジナルタイトルはフランス語で『Poupée de cire, poupée de son』と言うそうです。直訳すると「蝋の人形、ヌカの人形」となるそうですが、「蝋と音の人形」と訳されることが多いそうです。どちらにせよ日本語名の『夢みるシャンソン人形』とは程遠いですよね。


この歌は日本だけでなく世界各地でカバーされヒットしたようです。タイトルだけで言えば日本語訳が一番この歌にあっているような気がします。日本のアーティストの方々にもこの歌のカバーをされている方は沢山居られるみたいですので、幅広い年齢層の方がご存知の事と思われます。


想いをこめたシャンソン歌って どこかの素敵な♪

doll3.jpg


歌のタイトルにもなっている『シャンソン(chanson)』は、フランス語で歌の意味で、特定ジャンルの楽曲を指すものではないそうです。他言語圏ではフランス語で歌われる曲という意味で使われることが多いそうです。中尾ミエさんの歌われる『夢みるシャンソン人形』 はこちらから、弘田三枝子さんのはそちらから、本家、フランス ギャルさんのはあちらから少しだけですが試聴が出来ます。聴きき比べたのですが 、三者三様ですね。
















お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006年11月27日 20時30分48秒
[懐かしの昭和歌謡] カテゴリの最新記事


キーワードサーチ

▼キーワード検索

お気に入りブログ

小田和正「クリスマ… はるのひ1918さん

心の感じるままに・・ うまぽけろんろんさん
くるくるな毎日 てんきあめ2510さん

コメント新着

 親こあら@ Re[1]:『つゆのあとさき』 さだまさし(02/10) sweet-teethさん!今晩は!! >親こあ…
 sweet-teeth@ Re:『つゆのあとさき』 さだまさし(02/10) こんばんは! 親こあらさん、いよいよ…
 親こあら@ Re:卒業おめでとうございます(02/10) ローズ薫さん!今晩は!! >これを書く…
 親こあら@ Re[1]:『つゆのあとさき』 さだまさし(02/10) マダムQさん!今晩は!! >色々ご親切…
 ローズ薫@ 卒業おめでとうございます 親こあらさん こんばんは。 これを書く…
 マダムQ@ Re:『つゆのあとさき』 さだまさし(02/10) 色々ご親切に教えていただいたり、調べて…
 親こあら@ Re[1]:『つゆのあとさき』 さだまさし(02/10) らぶりーハリーさん!今晩は!! >ご卒…
 らぶりーハリー@ Re:『つゆのあとさき』 さだまさし(02/10) ご卒業おめでとうございます。 新しいと…
 親こあら@ Re:もう一度…(02/10) はるのひ1918さん!どうもです^^ >…
 はるのひ1918@ もう一度… 卒業する時間が刻一刻と…って、今日だった…

ニューストピックス


© Rakuten Group, Inc.
X