385014 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ファピーの風の花

ファピーの風の花

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
2006.11.17
XML
尹東柱 http://blogs.yahoo.co.jp/fwapy7777/42491978.html と、金素月(1902~1934、韓国・朝鮮)の詩は全世界のKOREANのみならず、日本や中国にも多くのファンがいます。金素月は、日本の島崎藤村にあたると言ってもいいでしょう。

 金素月の詩は”コスモスゆれて”のサイトでみれます。http://hw001.gate01.com/myongsuk-k/yellow.html

 文学作品の訳の難しさを書いてるサイトを良くみかけます。以前、上田敏がフランスの詩を『海潮音』で見事なまでに日本語に訳しました。しかし、それは文学に傾倒し、その基礎知識と感受性、そして何よりも、その作家の心を知らないと読者には伝わってこないものです。

以前、韓国の抵抗詩人、金 芝河の出獄後の書物を知人の女性が翻訳しましたが、さっぱり解らず、いったい何を言いたいの?って思いで原本を読まざるをえませんでした。そうしてやっと作者の意図が理解できました。

よく言われることですが、「通訳や翻訳の世界では言葉を訳す”通訳馬鹿”はいらないんだ、文化を通訳する通訳が必要だ」と。

金素月の詩をと通して、その翻訳のごく一部の紹介と、文学作品訳の難しさを取り上げてみました。

                忘れ得ず
                       金 素月
                      (キム ソウオル)


忘れ得ず思い出すでしょう
それなりに一生をお過ごしなさい
生きていれば忘れる日もあるでしょう

忘れ得ず思い出すでしょう
それなりに歳月をお過ごしなさい
忘れられなくもたまには忘れられるでしょう

しかしまたこうなのです
「恋しくていちずに忘れ得ないのに
どうしたら想いが消えるのでしょう」
                (「つつじの花」より)
                 林 容澤 訳
                (イム・ヨンテク)

   同じ詩でも訳でこんなに違いが出ます。引き続き、同じ詩の金 素雲訳。


              忘れねばこそ              金 素月


わすれねばこそ こゝろもくるふ、
ならば一生を(ひとよ)をたゞ生きなされ
生きりゃ わすれる日もござる。

わすれねばこそ おもひはつのる、
ならば月日を ただ経(ふ)りなされ
たまにやおもはぬ日もござる。

したが はてさて こればつかりは、
--しんじつ恋しいこゝろのひとを
束の間ぢやとて どうわすれよう。

    金 素雲 訳


言い訳:プロでもこれだけの違いがあるんです。普段の私の幼稚な翻訳をお許し下さい~~。


≪Nov 16, 2006 KBSワールドより≫

今日の主人公は、歌謡曲にもなってしまったという有名な詩「つつじの花」を書いた詩人金素月です

金素月は1902年、今は北韓になっている平安北道で 生れました。ここは中国との国境に近いため、韓国の中でも最も早く西洋の文明が流入してきた地域の1つです。


その為ここからは、金素月の他にも多くの文化人がでています。 また金素月が産まれた村は、同じ公州金氏の一族100所帯余りが集まってくらす村でした。

そしてその中で素月は一族の長男の息子、つまり跡取り息子だったわけです。ただ幼い頃父が日本人の暴漢に襲われ重傷を負い、その後の一生を精神を患って過ごした事は、素月の人生にも暗い影を投げおとしました。

病んだ父の代わりに素月を教育した祖父は彼を民族教育の盛んな五山中学に進学させます。そしてここで素月は彼の文学的な先生である詩人・金億と出会い、詩を書き始めます。

1922年に発表された詩「つつじの花」で彼は一躍脚光を集め、 1925年には同名の唯一の詩集「つつじの花」が刊行されます。

しかしそれまででした。彼は33歳で、自らその命を絶ってしまいます。


妻:あなた どこに行ってきたんです?

素月: 墓参りに行ってきた。街で酒を買ってきた、今夜は酒盛りだ!!

妻 :まあそれは、それは。そうですね、度重なる事業の失敗、あなたも辛いですよね今日はパーっと2人でやりましょう。

妻:あなたー 私もう飲めませんは。もうウイッ、焼酎が ウイッ、頭のてっぺんまで一杯! (ぐーぐー)


素月: 妻よ、酔って寝てしまったか。ふがいな亭主のせいで苦労をかけるな。私はもう人生につかれてしまった。思えば私の人生は挫折の連続だった。父は暴漢に襲われ気がおかしくなり、せっかくの留学も関東大震災のために途中で放棄し、結婚して始めた東亜日報の販売店の仕事もすぐにだめになってしまった。もういい、これ以上生きていて何になろう。街で買ってきたこの阿片で私の人生に終わりを告げるのだ。


金素月の人生も日本による植民地支配の影があったと言う現実です



追記11/18http://blogs.yahoo.co.jp/fwapy7777/MYBLOG/yblog.html?fid=0&m=lc&p=2
yahooブログで同一の記事を載せています。

金素月の詩と歌を味わいたくて書いたつもりが、訳のわからないnet右翼?が場の空気すら読めずに詩の情緒を壊して喜んでるみたいです。
ここに韓国の有名な詩人、韓 龍雲の≪ニムの沈黙≫から一節を追記します。
氏は僧侶で民族主義者、その反国精神と詩は韓国の三大詩人とも言われるほどです。
"ニム"とは”様”と言う意味ですが、又、次の機会に紹介します。

                  誹 謗

世間には誹謗も多いし ねたみも少なくありません。
あなたに誹謗とねたみの牙が向けられようと お気になさらぬように。
誹謗好きの連中は 太陽に黒点があることさえ もっけの幸いと思うもんです。
あなたには 誹謗することがないその点を誹謗するかもしれません。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.11.18 20:52:38
コメント(0) | コメントを書く


PR

Calendar

Profile

fwapy77

fwapy77

Comments

聖書預言@ Re:韓国のラーメンの代表選手といえば,やっぱり 「 辛ラーメン 」(09/27) 神の御子イエス・キリストを信じる者は永…
fwapy77@ Re[1]:26日、かるちゃん支援、再度のお願い!(08/30) 江田 博子さんへ 何十年ぶりにこのサイト…
江田 博子@ Re:26日、かるちゃん支援、再度のお願い!(08/30) fwapy77さま その節は応援くださり誠にあ…

Favorite Blog

お散歩コース<その… New! はんらさん

🍇新作・長編歴史小… New! 神風スズキさん

ミーハーママのなん… momo-ciさん
パワーアシストロボ… jhiranoさん
日韓Vわーるど うり丸さん

Recent Posts

Freepage List


© Rakuten Group, Inc.
X