テーマ:韓国!(17286)
カテゴリ:韓国と韓国歴史&韓国語etc..
2、(韓国人留学生の投稿より)・・ こんな見方も・・・ (出来る限り直訳)
私の留学生活も、いつのまにか 5年の歳月が経ちました。こんな私も、この日本の社会に慣れてしまったのかも知れません。 イラクで自分の子供が、テロ犯に捕まって首を切られて惨殺死体で亡くなったにも拘らず、その被害者の親はテレビで記者を前にして「国民皆さんに自分の息子の勝手な行動につきまして、ご心配をおかけして申し訳ありません。」 という決まりきったコメントを一言一句間違うことなく、繰り返しインタビューに応じる姿を見て、初めのうちは「本当に、この日本と言う国は分かる様で、判らない国だな。」と、どうにもその行動方式や感情表現のパターンが私たちとは違う部分が多いという違和感を感じていた私ですが、いつのまにか月日が経つにつれて慣れるようになってしまった。(率直言って、先ほどの事件の顛末については、ちょっと恐ろしいという気がしますが) 帰国した時、仁川国際空港の空港リムジンバスの職員のおじさんたちの横柄な態度、「こんな軽い荷物は手に持って乗ってください。」と私に大声で差指する姿(笑。 そんな光景に「アー、やっと韓国に帰ったんだ。」と思ったもんです。私を乗せたタクシーの運転手が、渋滞した車と、割り込もうとする車に切れて、「この野○何だ!チクショー」と言いながら独り大声で悪口を言う、その感情を顕にする顔、顔、顔、、 私にとっては、親切だけど、お客さんを乗せてニコリともせず、黙黙と運転する日本のタクシー運転手のおじさんたちより、荒っぽいけど、何でも話せて感情を顕にする韓国の運転手が面白く思えます。 そうです.. やっぱりこの国で長い間暮して来た私達だけが分かる、その荒々しい私たちの姿の中で見えてくる姿が、むしろ正直な互いの感情表現、そしてそこで見えてくる、お互いの粘っこい情の数々。 こんな私たちの文化の長所は・・・。しかし短い期間しか滞在しない旅行だけでは、この国を訪れる外国人には誤解を招くこともあるのは事実です。 日常生活の中で、「ありがとう」と、言う表現をしないない私たちの姿は、(全て心で伝わる事で韓国人特有のテレパシーでお互いの感情を交流しあってきたからでしょうか?) 外国人から見れば、私たちは、よほど無骨で無愛想な人々と言う印象を持ってるのかもしれませんね? しかし本当に直さなくちゃいけないと思うことは(この事は”情”だと言う様な弁解の余地が無い。.) 韓国の郵便局員の不親切だろう。 オフィスレディーたちの気の強さや、客の多さで、仕事がこなせず、ストレスがたまって怒りっぽくなるのも私は理解しています。 韓国で暮らしてた頃は、私も客として、そんな事ぐらいで気を悪くしたことはありません。 しかし、日本で暮らして、久し振り帰国して、韓国の郵便局に行けば、「こんな私でさえも、腹が立ったり、かっかしたりします。こういう時は「客が多いから腹が立つ」と言うよりかは、とか間に.. 日本式の”虚礼”が必要ではないでしょうか? 上辺だけでも、でお客さん前で”笑み”を見せて”虚礼”でお客さんに対して親切にすることが・・・ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2007.01.20 15:20:21
コメント(0) | コメントを書く
[韓国と韓国歴史&韓国語etc..] カテゴリの最新記事
|
|