|
カテゴリ:翻訳業界/翻訳会社事情
別になぜというわけでもないのですが、 ものすごく久しぶりに上の記事を紐解いてみました。 ところで、いきなり話がそれますが、 この記事が掲載されている「産業翻訳の基本がわかるWebマガジン」には、 最新情報としてトライアリストの紹介が載っていました。 (以前「トライアリストが紹介されています」で紹介したのはメルマガ版) よろしければご覧になってみてください。 で、本題に戻りますが、 勉強中も含め、翻訳に関わっている人のうち、 この記事をちゃんと読んでない人の方が少ないのではないかと、 私なんかは思うのですが、 多分、現実はその逆。 だからこそ、こんな記事が存在するんじゃないかと思っています。 この記事を読んで納得できない人には、 こちらのブログへのご訪問をご遠慮願いたいぐらい、 大切なことがたくさん書いてあります。 この方の著書はトップページでもリンクを張っていますし、 「「翻訳とは何か-職業としての翻訳」」でも紹介しています。 あわせてどうぞ。 同ページにある「翻訳はエリートの仕事」の記事もぜひ。 リンクは張っていませんが、「 」内をコピペして検索すれば、 すぐに見つかります。 ↓このバナーをクリックしてください。 語学関連のブログがたくさんあります。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2007年12月17日 12時35分06秒
コメント(0) | コメントを書く
[翻訳業界/翻訳会社事情] カテゴリの最新記事
|