フィリピーナは刑務所や拘置所の事をモンキーハウスと呼びます。
モンキーハウス=猿の家
アホな比製英語ですね。
いかにもフィリピンだと思います。
正確に言うと思っていました。
でも、実はモンキーハウスは比製英語ではなく
タレント言葉だったのです。
フィリピンでモンキーハウスって言っても誰も刑務所とは思わないそうです。
パルパル(浮気者)がタレント言葉であって
フィリピン本国ではパルパル=蝶であり
ババエロ(浮気者)でしか通じないというのは知っていましたが
モンキーハウスもタレント言葉だったとはつい最近まで知りませんでした。
それにしても最初にモンキーハウスって言ったのは
誰なんでしょうね?
どうでもいい事ですがwww
押して下さ~~い
↓↓↓↓↓↓
人気blogランキングへ
押してください
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
ユルシクオニガイシマス
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
ラビュー!!!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
ユルシクオニガイシマ~スwww
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓