元夫と暴力。
As I might have written before, my ex-husband lost his mother when he was a baby.His father did violence to her wife, so she had left. 前に話したことがあるかも知れませんが、私の元夫は、小さい時にお母さんと離れました。彼の父親は、母親に暴力を振るったので、彼女は家出してしまったのです。 私は、彼と結婚するとき、そのことを知っていました。彼は、そんな経験をしているから、繰り返すようなことはないだろうと信じきっていたのです。でも、そんなことはなくて、彼の父と同じ轍を踏むことになったようでした。 暴力は、連鎖する。何かの本に書いてあったけれど、本当にそうでした。しかも、自分じゃぁ止められないみたいでした。途中までは、それなら、私が止めてあげよう!と、本気で思っていました。もっと早く逃げ出せばよかったなぁ、と今ごろ思う私です。そしてら、ほっぺのキズも、なかったのにね。------------------------- 今日の英語。日曜日に、やさしいビジネス英会話を2回分まとめて録音したので、往復の電車でそれを聴きながらシャドーウィングしました。きっと、ただ黙って聴いてるだけじゃ、上達はないような気がして。で、このシャドーウィング。結構いいかも、です。さて、遠山顕先生の番組は、どうやって聴こうかな???