スポーツ大好き・We love sports
9月9日からラグビーワールドカップ2011が開催されているが母国では国中が大騒ぎになっている。 1998年のサッカーワールドカップがフランスで開催されたことを思い出す。ちょうど会社を辞めて、数週間の休暇を取り、ロンドンで両準決勝戦をテレビで観戦した後、決勝戦に上がったフランスで決勝戦を見ようとチャネルトンネルを通る酵素クレッサでパリに行って、あそこからレンタカーで南西方向に暫く車を走らせ、雰囲気がとても落ち着くヴェンドーム(Vendome)という街の近くでプチホテルになっている16世紀のシャトーで部屋を借りて、決勝戦は町中のレストランの中庭で地元の気違いファンに混じって見ていた。 僕は高校時代日本語よりも好きで上手だったフランス語がかなり蘇ってきて、自分で言うのも何ですが相当流暢に会話が弾んでいた記憶がある。地元人から見ると明らかにフランス人じゃない欧米人の僕が東洋人の妻と訳分からない言葉でしゃべっていて、彼らと母国語ではないけどそれなりに上手くできているフランス語で喋っている風景がかなり不思議がっていたのも覚えている。 それはさておいて、試合はフランスがめでたく初優勝を成し遂げ、村の中心にある芝生広場に行ってみると村人は一人残らずどんちゃん騒ぎになっていた。朝方、やっとホテルに帰り、チェッカウトを済ませ、パリに向かって出発したら、国立記念日に当たる7月14日の日だったこともあり、通る町や村の全てで道路や公園、道端や空き地、あらゆる所でフランスの国旗がぶら下がっていて、顔をペイントで飾っている人々からワインや食べ物を差し出され、「フランス、万歳」の掛け声で送り出さられる記憶が鮮明に残っている。 いま開催中のラグビーワールドカップに話を戻す。 ネットで見る限り、ニュージーランドはまさにあのように興奮に飲み込まれている。いいよな、ラグビーが大好きな國でラグビーを楽しめるのが羨ましい。 この写真が全開の準優勝イングランド代表がキャンプ地として選んだクライストチャーチの小学校でラグビー教室が開かれて、選手が現地の小学生と遊んでいる風景がよく伝わる。本当はこの街で準々決勝よ準決勝を含む数試合が開催される予定だったが2月22日の大地震で球技場が壊滅的な被害を被って、試合が全て他の街に移された。芝生にも注目してもらいたいです。 刈カスがしっかり見えているが選手、子供、マスコミ、保護者、学校職員等々の誰もが完全無視であるのも分かるはず。 つまり、学校を含む底辺芝生はこの程度でごく自然であり、余り過度にきれいにしようとするのは必要なし。 Rugby World Cup 2011 is currently underway in my home country, which seems to be gripped by rugby fever. I can't help but remember the 1998 soccer world cup, held in France. Having just left my former job, we took advantage of several weeks of paid leave to fly to London and watched the two semi-finals on TV. With France having made it to the finals, we jumped on the EuroStar train and arrived at Paris, where we rented a car and drove south-west for a couple of hours. Falling for the atmosphere of a small village several kilometres from Vendome, we rented a room in a 16th-century chateau that is now a small hotel and watched the world cup final on a big screen in the courtyard of a small restaurant in the village in the midst of a crowd of fanatic local supporters. The French I had studied at high school back in NZ flooded back (I actually liked French more than Japanese and was better at it) and, with a degree of modesty, I remember enjoying conversing with the locals with no major language problems, although I do suspect that they were somewhat befuddled by the sight of a very-obviously Kiwi bloke who was conversing freely with them in French, albeit it obviously not being his native tongue, then speaking some strange language with the Asian-looking woman (my wife). France won their first ever World Cup and when we headed for the village green, the place had erupted into a massive party, with seemingly every resident of the village right down to babies and dogs out to enjoy the occasion. We finally made it back to our hotel in the very early morning, checked out, and got on the road back to Paris. Every little village we passed through was still celebrating not only Quatorze Juillet, France's Independence Day, but also the World Cup victory, with parties carrying on on both sides of the road, in every park, riverside, open space, and garden. French flags were flying everywhere, and people whose faces were painted the three colours of the French flag smilingly offered us food and drinks through the car windows, screaming at the top of their voices "Allez Les Bleus". Back to this year's rugby World Cup. Based on the Internet, New Zealand seems to be caught up in the same nationwide fever as we saw in France. I am insanely jealous of people able to enjoy the rugby in a country that genuinely loves the sport. The photo above shows the English players, runners-up in 2007, having some fun with schoolkids at a local primary school in Christchurch, my hometown and the location of their camp during the tournament. Initally, several matches including one quarter-final and one semi-final were scheduled to be staged in this city but the devastating earthquake of 22 February caused such damage to the stadium that the matches had to be shifted to another venue. I ask you to have a good look at the grass in the school grounds. You can clearly see the bits of grass left from the latest cutting, it being common not to collect this, but you can also clearly see that neither the kids, the players, the media reps, nor the parents and school staff seem in the slightest bit concerned. The lesson is simple: grass at the lower level, schools and kindergartens included, need not be tended to the highest standards.