カテゴリ:今日から始める親子でちょこっと英会話
今日は、みんながよく使っている「Excuse me」エックスキューズミィーです。 こ~んなの簡単 英語話せない人でも知ってるよ!なんて言われそうだね でもね あなたは、どんな時にでも「Excuse me」を使ってませんか?? ↑ ここ変わるんだよ まずは、普通に「Excuse me」 ちょっと人を呼び止めたい時とか「Excuse me」だよね そこ通りたいんだけど・・・・おじゃまかしらぁ ちょっと通してもらおっと。そんな時も「Excuse me」ですよね 食事中「ゲプッ」や「プー」なんて時も「Excuse me」 そして次は、「Excuse us」です。 ↓ 1人称から2人称に変わりました。 そうなんです、二人分の「Excuse me」なんです 例えば、お誕生日パーティーに行きました。 あれっ??なんか異様な臭いが・・・・ あっちゃ~SOL、オムツにう○ちしちゃったよ~。たくさん人がいるのに最悪 オムツ交換できるような部屋もないしなぁ~ (辺りをキョロキョロ見回す) しょうがない、部屋の隅っこで失礼しよう!!(ごめんなさい) そしてやはり、交換中は臭いが ぷ~ん としますよね はい。今です! 「Excuse us」エックスキューズ アス う○ち、しちゃったSOLの分とこんな所で変えてしまって申し訳ない。という私の分 二人して「Excuse me」 でもmeは、私だけでしょ。だから「Excuse us」! 最後は、「Excuse you」です。 そう。あなた あなたです! 「Excuse you」を大阪弁にするときっとこんな感じでしょう 「ちょっと あんたぁ~!」 使い方は あなたの隣に座っている人が、しら~んぷりして 「プッ」「プッ」「ブッー!」としました。 そして何もなかったような素振り そんな時 「Excuse you!」「ちょっと あんたぁ~!」と使えます。 「Excuse you」をもっと短く、他の言い方に変えると「Hey!」ヘイ!です。 以上です 明日から、あなたも使い分けてみてくださいね♪(^-^) ※いつもお下品な、例題でごめんなさいね 私の私生活がバレバレで恥ずかしいです。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2006/02/10 09:30:57 PM
[今日から始める親子でちょこっと英会話] カテゴリの最新記事
|
|