高幡不動あじさい祭
高幡不動尊山内の「あじさい祭」が1日から始まったというので、観に出かけた。しかし見頃にはまだ少し遠く、まばらな咲きかげんが侘びしい。雨も落ちてきて、ぽつりぽつりと紫陽花の花の青にまぎれる。灰色の霧雨に叢(はむら)は闇を濃くし、その陰に、こんなにも淋しげな花だったかと思うような紫陽花である。 また日をあらためてと、足早に山路を下った。 なんだか気抜けしたような感じでいると、また不意に英語の言葉遊びが浮かんで来た。ダブル・ライムで2連。それを家にもちかえって、次のような尻取りのように押韻を踏んだ童謡詩『みなしご小熊』を書き上げた。An Orphan Little Bearby Tadami YamadaAn orphan little bearMuch shaggy black hairHe likes sweet honeyHis friend is a ponyThe dear clever ponyAllots carrots for a conyThey get well togetherMarch in good featherA stranger in full featherWelcome in wet weatherThis is courteous swallowGiving them a warm helloGift's a leaf of green willowCony keeps it in her burrowAskin' about cub's motherIf he didn't see such anotherYes sure I saw his motherWhen I flew to the furtherBeyond sky, the Great BearSaid Swallow; it's a rarePony Cony Orphan bearStart for the Great BearThey get well togetherMarch in good featherTwinklin' stars, go to thereO lala, O lala, orphan bearSeeks mammy's hand to hangSingin' at the top of his lungO lala, O lala, O lalalaO lala, O lala, O lalala訳『みなしご小熊』みなしご小熊もじゃもじゃ黒毛甘い蜂蜜だいすき友達は子馬可愛いおりこう子馬兎に人参わけてやるみんな仲良く愉快に行進盛装した珍客ようこそ雨の中を礼儀正しい燕です心をこめて御挨拶おみやげは柳の葉っぱ兎が巣穴にしまい込み小熊の母さんのこと尋ねますそんなひとを見なかった?そうたしかに見ました遠く彼方へ飛んだとき空の向こうの大熊座燕は言った、嬉しい話子馬に兎にみなしご子馬大熊座へ向けて出発だみんな仲良く愉快に行進きらきら星のむこうまでオーララ、オーララ、みなしご小熊高らかに歌いながらぶらさがるためのママの手さがしてオーララ、オーララ、オーラララオーララ、オーララ、オーラララ---------------------------------Copyright(c) 2008 Tadami Yamada. All Rights Reserved.