和紙の製造が危機に瀕している
和紙の製造が危機に瀕している。原料生産農家の高齢化、重労働や低価格、および技術継承者となる人材の不在に起因する。 手漉き和紙はその品質の良さによって広く世界に知れ渡っている。日本政府は重要な文化的生産物として、ユネスコ無形文化遺産への登録を提案してきた。2009年に石川半紙がユネスコ無形文化遺産として登録されたのち、政府は手漉き和紙全体について拡大再提案し、2014年に美濃和紙などの「手漉き和紙技術」が登録された。 しかしながら、この評価にも関わらず、原料生産農家の保護及び経済的な補助はなされず、6月9日の朝日新聞記事及びそれを引用した他のメディアの報道によると、トロロアオイ全国生産量のおよそ70〜80%を担ってきたわずか5戸の茨城県小美玉市の農家が協議の結果、2020年秋以降の出荷ができず、生産を止める決定をした。この5戸の方々はいずれも高齢で、最年少の方が63歳だそうである。 ユネスコ無形文化遺産に登録された「本美濃和紙」(最高級手漉き和紙)の原料はコウゾである。実は、無形文化遺産として厳しい条件が付けられている。それは、茨城県太子町産のコウゾ100パーセントでなければならないのだ。太子町産コウゾは「越前和紙」にも使用されている。北国の太子町のコウゾを使った和紙は艶があるのである。しかし、コウゾ生産農家も減少の一途を辿り、今では最盛期の1割に満たない。 まさに手漉き和紙の生産は危機的な状況にあり、というより一刻の猶予もない状況と言うべきだろう。原料生産者たちは補助を政府に請願してきたようだが、我が政府はユネスコ登録などと言うお祭り騒ぎは大好きだが、本質を見抜いて現場本位の行政プランを策定することは嫌いなようだ。政治家も自分の懐に金が転がりこまないことには鼻も引っ掛けないのか。 和紙に世界が注目している旨を冒頭に述べたが、例えば、ヴァチカンのシスティーナ礼拝堂のミケランジェロの天井画及び「最後の審判」の近年の大修復で、洗浄の時に和紙が大量に使われた。絵の表面に和紙を水張りしてその上から洗浄薬品を染み込ませたのである。 あるいは貴重な油彩絵画の修復や、在外日本美術品の修復、あるいは古書籍の修復にも使われている。古書修復の場合は、和紙の絡み合った繊維が重要で、和紙を引き裂きその縁の繊維の毛羽立ちを継紙に絡めてゆくのである。そのような修復のための材料としてばかりでなく、もちろん版画用紙として和紙に固執する欧米の美術家は少なくない。彼らは和紙の風合いを愛しているのだ。 和紙製造が危機に瀕している重大さは、日本の中だけの問題ではないのである。【参考資料】山形大学紀要(農学)第17巻 第3号 The production of washi (Handmade Japanese paper) comes to a crisis. Due to the aging of raw material pro-ducers, heavy labor and low prices, and the absence ofhuman resources who will be technical successors. Handmade Japanese paper is well known worldwidedue to its good quality. The Japanese government hasproposed registration of an important cultural product,The UNESCO Intangible Cultural Heritage. After IshikawaWriting Paper was registered as a UNESCO intangible heritage in 2009, the government expanded and re-proposed the entire handmade washi paper, and in 2014 "Handmade Japanese paper technology" such as Mino Washi was registered. However, despite this evaluation, there was no pro-tection and economic assistance for raw material pro-ducers. According to the news from the Asahi Shimbun article on June 9 and other media citing it, as a resultof discussions, only five farmers in Komidama, IbaragiPrefecture, who have carried around 70-80% of the national production of Tororo-aoi, decided to stop production after the fall of 2020. All these five farmersare old, and the youngest is 63 years old. Kozo is used as the raw material for "Hon-MinoJapanese Paper" (the finest handmade Japanese paper)registered as a UNESCO Intangible Cultural Heritage.In fact, severe conditions are attached as intangiblecultural heritage. That should be 100% of Kozo fromTaishi, Ibaragi Prefacture. Taishi-town Kozo is alsoused in "Echizen Washi". Japanese paper made of Kozo from Taishi-cho in the northern country isglossy. However, the number of Kozo producers has continued to decrease, and now it is less than 10% of its peak. It should be said that the production of handmadeJapanese paper is in a critical situation, and there is no one-off delay. Raw material producers seem tohave petitioned the government for assistance, butour government loves the festivities of being reg-istered as UNESCO, but it seems that they hate tosee the essence and formulate a site-oriented ad-ministrative plan. Doesn't politicians also catchnoses that money does not roll in their own pock-ets? I mentioned at the beginning that the world waspaying attention to Washi. For example, a largeamount of Washi was used for cleaning in Michelangelo's ceiling painting of the Sistinechapel of the Vatican and the recent major resto-ration of "The Last Judgement". The Japanese paper was attached with water on the surface ofthe picture and the cleaning chemicals were im-pregnanted through the Washi. It is also used for restoration of valuable oil paintings, restoration of Japanese artworksabroad, or restoration of old books. In thecase of old book restration, the entangled fibers of Japanese paper are important, and the Washiis torn apart and the fluff of the fibers at theedge is entangled in the other paper. Not only as a material for such restoration but,of course, there are many Western artist who stickto Washi as printing paper. They love the texture of Washi. The seriousness that Handmade Japanese Papermanufacturing is in danger is not the only pro-blem in Japan.【Reference Material】 Bulletin of Yamagata University (Agriculture) Vol. 17 No. 3By Tadami Yamada