|
カテゴリ:詩・俳句・短歌・英語俳句・英語詩
先日15日の梅若忌と19日の法然忌に詠んだ句の英語版。日本文化独自の伝統的な仏教行事に関することなので、英語の俳句にするのがちょっと難しかった。いくつかの注釈を付記することで誤摩化したようなかたちだ。 【Haiku】 Sodé no ka no sugiyuku kágè ya Umewaka-ki* The passing shadow Of incense on the sleeves The anniversary of Umewaka's death Mokuboji è to Shirahigè wataru Umewaka-ki Cross the Shirahigè Bridge To Mokuboji Temple The anniversary of Umewaka's death Mizukagè ya Sumida nana hashi Umewaka-ki Shadows on the water Seven bridges over the Sumida River** The anniversary of Umewaka's death 【*Note】 Umewaka-ki (The anniversary of Umewaka's death: Mokuboji Temple on the bank of the Sumida River is said to have originated from the small temple for Buddhist invocation which was built in 977 in the middle of Heian period by Acharya Chūèn to memo- rialize Umewakamaru. The legend of Umewakamaru was created by Motomasa Kanze (1394/1409 - 1432) in the Noh play "Sumidagawa (Sumida River)" during the Muromachi period, and is still a popular Noh play today. In the story, a mother, who kidnapped by her little son Umewakamaru, wanders from Kyo to Musashi Province in search of the whereabout of her beloved child. The mother goes crazy and eventually she reaches the banks of the Sumida River in Musashi Province. But the mother learned there that her beloved son had died. The memorial service for Umewakamaru was once held on March 15th of Yin calendar at Mokuboji Temple, but is now held on April 15th. It is a seasonal word for haiku as "Umewaka-ki" or "Mokuboji Dainenbutsu". 【**Note】 Seven bridges over the Sumida River: Ryogoku Bridge, Kuramae Bridge, Umayabashi Bridge, Komagata Bridge, Azuma Bridge, Kototoi Bridge, Shirahigè Brige. Shikantaza tada nenbutsu yo Hōnen-ki* Shikantaza** meditation But only Buddhist invocation The anniversary of Hōnen's death Korona-ka wa shikantaza to na Honen-ki Lockdown of COVID-19 influence Not only meditation, but Buddhist invocation, Does it? The anniversary Honen's death Tsuzuraori yuku hito mo nashi Hōnen-ki There is no one Those who go on a zigzag slope The anniversary Honen's death Monzen ni tsuki miru hito ya Gyoki-mōdè*** Seeing the moon At in front of gate of the temple Honen's memorial service to visit Gyoki-mōdè shizukani ayumu Zōjōji**** The Honen's memorial service To walk quietly Zōjōji Temple 【*Note】 Hōnen-ki (The anniversary of Honen's death: Hōnen (1133 - 1212) was the founder of the Jōdo sect. He promoted Hinayana Buddhism, which is easy for illiterate people to accept, rather than the esoteric Mahayana Buddhism based on rigorous training. He was not so-called "self-help application" but the teaching of "other power application". He just said that you would become a Buddha just by chanting the Nenbutsu (Buddhist invocation). 【**Note】 Shikantaza is a meditation method taught by Dōgen (1200-1253) of the Sōtō sect. It is a teaching that enlightment can be achieved by simply continuing to sit down. It is a so-called "self-help application" because it awakens by self-training. Therefore, although it is the opposite of Hōnen's "other power application". But, I, Yamada think that they are saying the same thing after all. 【***Note】 Gyoki-mōdè is "To visit the temple on Hōnen's memorial service on April 15th". It is the same meaning of "Hōnen-ki," also known as "Gyoki". 【****Note】 Zōjōi Temple is a famous old temple in Shiba, Tokyo. It has the history of 600 years. Every year Hōnen-ki is held on April 15th at Zōjōji Temple. Tadami Yamada お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
Apr 29, 2021 08:11:57 AM
コメント(0) | コメントを書く
[詩・俳句・短歌・英語俳句・英語詩] カテゴリの最新記事
|
|