【71】アウガルテン宮が高すぎる!
(初公開2013年7月13日ー再編集2023年1月17日)2013年の過去の話題ですからびっくりしないでください。まだ無形文化資産になっていなかったウィーン少年合唱団への、その頃のウィーン市民の考えや、懐かしい団員の顔が見れますし、 ここにはブロ友のyukaさんや来なくなってしまった他のファン友の初コメがありました。Sängerknaben sollen 17.200 Euro Miete zahlen ある夏の朝、ドイツのテレビでウィーン少年合唱団が倒産しそうだというニュースが入りました。びっくりしてネットで調べると、「合唱団は毎月17200ユーロ(約224万円)の家賃を払う必要がある」と国から通告があったそうです。 アウガルテン宮殿は国営の記念建築物管理局のもので、今まではウィ―ン少年合唱団側は賃貸金は払わなくて良かったそうですが、どうやら国はそれに目を付けたみたいですね。会計検査院は、それを違反の補助金とみなし、それが月額17200ユーロ―に匹敵すると厳しい批判を下したそうです。 「無理だ!」と言って、40年代のウィーン少年合唱団の元団員、現在の団長のワルター・ネッティヒさんは辞表を出したそうです。78歳のネッティヒ団長は、この8月末にはアウガルテン宮の彼の任務から辞退する、と ”クローネン新聞” の火曜版が報じたそうです。そりゃもう歳ですものね。 なんでも、「これは少年合唱団を巡る切迫した金融問題とは関係ないことだ。」とおっしゃっているそうですがね。だから、歳なんですよ。 9歳で団員になったネッティヒ氏は、彼の後任者と将来の(運営の)為にネットワークを活用してゆく方針だそう。ほう~、ホームワークか? 何と、経営に関してウィ―ン少年合唱団の将来の見通しは良くないみたいです。新聞には、国がこのウィ―ンの学校をいじめているって書いてありますけど、一体どんな官僚か、担当役人の顔を見たいわ。芸術の美が理解できない奴らだ。 黙ってみていられなくなったウィーン紙のクローネが、ウィーンはウィーン少年合唱団を必要としているかどうか、というアンケートを出して市民に呼びかけました。 私も直ちにこのアンケートに参加した直後に、このブログを利用して、日本のファンにイエスのサインをお願いしました。自分のブログを持っているファン友さん達もクローネのリンクを貼ってくれたみたいです。(2013年12月16日現在、アンケートはすでに終了していました。)(注:2019年9月20日: 久しぶりに此処を開けたらこのアンケートの新聞記事は消滅していました。) ネッティヒ団長は更にクローネ新聞の記事で「検査院は何もわかっちゃいない、そんな理不尽な要求は受け入れられない。払う事はないだろうし、私達は任務の遂行を維持して行かなくてはなりません。」と述べて、補助金の要求を促しているそうです。全くそのとおりだわい。「ウィーン少年合唱団は、オーストリアの看板だと国はもう認めるべきなんです。」ほんと、ウィ―ン少年合唱団とチロルが無いオーストリアなど存在せんわい。これに関してその記事には目下、3つのコメントが入っています。カッコ内は👍の数です。patrickwojto... (8) 17.07.2013 10:00traurig, traurig aber soooo typisch Österreichden Lob und die Werbung die die Sängerknaben weltweit für Österreich machen, nehmen wir gern - mit beiden Händen greifen wir zu. Und anstatt diesen Traditonsverein zu unterstützen um neue Möglichkeiten zu schaffen für die Kinder, setzen ein alberner Rechnungshof-Bericht - wo es um sage und schreibe EUR 206.400 jährlich geht - die Existenz dieses Vereins in Frage. Hat der Rechnungshof schon mal nachgerechnet welche Wertschöpfung die Sängerknaben für AUSTRIA generiert?? So sehr ich RH-Berichte schätze, diesen halte ich für äußerst ENTBEHRLICH. Hatte einer der RH-Prüfer nichts wichtigeres zu tun?? Geld für dämmliche Parteienwerbung, Bankenrettungen, Pleitestaaten,....... das haben wir und schmeissen es denen auch noch nach - traurig aber wahr!!悲しきかな、でもオーストリアってまったくそういうとこなんだ。 ウィ―ン少年合唱団のお陰でオーストリアが世界中に宣伝や賛美されているのは喜んで受け入れますし、しっかりと把握しています。子供たちに新しい可能性を提供しているこの伝統的な協会(合唱団)を後援する代わりに、アホらしい検査院の報告はーなんと年間206400ユーロに関する事ですがーこの協会の存続をおぼつかない状態にしています。ウィ―ン少年合唱団がオーストリアの為にどんな付加価値を生み出してくれたか、検査院はいったい検算してみた事があるのですかね。会計検査院の報告を推測すると、これは途方も無く無駄な報告だと思いますがね。こんな事をする以外ににもっと大事なやる事がなかったのでしょうか。私達には党の宣伝費、銀行救財金、破産国などに出す愚かな資金などはあって、そんなものに金を投げ込んでいるのです。-悲しいけれど本当の事なんです。saenger (1) 17.07.2013 09:47PleiteTja, was soll man da sagen - ich hoffe, Sie gehen pleite. Die Tautschnigs trifft's ja leider nicht mehr.倒産か。フン、何と言えばいいかね、・・・・倒産すればいいさ。もうタウチュニッヒに関係ないのが残念だがね。 この人タウチュニッヒに何の恨みがあるのじゃい。Dr4ch3 (48) 17.07.2013 00:29unglaublichJedem dahergelaufenen Muselverein der im hinterzimmer das schimpfen auf die westliche Welt praktiziert, werfen wir hunderttausende euro hinterher, und einem so lange bestehenden Traditionsverein und weltweit bekannten Aushängeschild wie den Sängerknabel will man noch Kohle abknöpfen. Sowas ist beschämend信じられない。密かに西洋世界を罵りながらも、そこに移り込んでいる何処の馬の骨ともわからない博物館協会には何十万ユーロもの資金を注ぎ込んでいるのに、少年合唱団の様な世界的に名のある看板のこんなに長い歴史の伝統ある協会から金をむしり取ろうとしている。そういうのは恥ずべきことだ。合唱団員ではなかったけれど、ウィ―ンの市長は少年合唱団を応援しています。追加して翌日に出たPresse新聞の記事の一部を載せます。Wiener Sängerknaben vor der Pleite - theoretisch18.07.2013 | 18:47 | MARTIN STUHLPFARRER (Die Presse)Der Bund verlangt nun 200.000 Euro Miete von den Sängerknaben, was sich diese kaum leisten können. Das Problem kommt nicht unerwartet, wird aber gelöst werden.ウィ―ン少年合唱団が倒産-理論上では国が支払い不可能な家賃2000000ユーロを少年合唱団に請求。この問題は予測が付いていたが、しかし解決されるであろう。更に此処にはこんな情報があります。Dass die Sängerknaben in Konkurs gehen, wird trotzdem nicht passieren. Derzeit wird ein gesetzeskonformes Konstrukt gesucht, mit dem alle Akteure leben können.Denn die Sängerknaben als Botschafter Österreichs können nicht mit einem gewinnorientierten privaten Mieter verglichen werden – was allen Beteiligten klar ist. Deshalb hat auch Bürgermeister Michael Häupl, der traditionell einen sehr guten Draht zu Nettig hat, seine Unterstützung zugesagt – selbst wenn es (kompetenzmäßig) nicht die Stadt betrifft.けれど合唱団が倒産するような事はないでしょう。目下合唱団が今のままの状態で存続出来る合法的な解決対策を探している。なぜなら、オーストリアの大使としての少年合唱団は賃貸利益を目的とした民間の借り手と比較出来ない事は関係者一同にとって明らかな事だ。従ってネッティヒ氏と伝統的な非常に良い関係にあるミハエル・ホイプル市長は、たとえ(口では)市に影響は無くとも、自分なりの後援を約束しました。Auch die Burghauptmannschaft will eine Lösung zugunsten der Sängerknaben, ist zu hören. Walter Nettig wird also wohl bald wieder durchatmen könnenブルクハウプトマンシャフト(オーストリア共和国が所有している歴史的建造物の管理や施工管理の責任権限のある官庁)も合唱団に有利な解決策を望んでいると聞いている。さて、ワルター・ネッティヒ氏がホッと出来る日も真近でしょう、・・・だそうでちょっと希望が沸いて来ましたけど、この解決策とやらがまだ見通しが無いそうです。なんだお~、早くはっきりさせてくださいお~。 3つだったコメントが2013年7月19日には450に増えていました。gramadameinte am 19.7.2013 18:28 Regelverstoß gemäß AGB melden Unser neuer Sängerknabe und Botschafter wird Bushido, Bambipreisträger u. leuchtendes Beispeil für die heutige Jugend u. deren gelungene Integration.俺達の新しいゼンガークナーベ(合唱団の少年の意味)で(親善)大使は、バンビ受賞者で上手く郷に入り込んだ現代の青少年の輝かしい象徴のブシド―(ベルリンのラッパー)が成るんだよ。susisorgenvollmeinte am 19.7.2013 11:12 Regelverstoß gemäß AGB melden Der Rechnungshof schießt über das Ziel hinaus! Die Wiener Sängerknaben sind auf der ganzen Welt Botschafter Österreichs! Der Imagegewinn ist unbezahlbar! Wenn der Rechnungshof schon kulturelle Institutionen vernichten will, dann, bitte, doch solche, die nur einem Minderheitenpublikum gefallen!7 Leser sind auch dieser Meinung. 検査院の的が外れています! ウィ―ン少年合唱団は世界中でオーストリアの(親善)大使なのです!獲得したこのイメージはお金では払えません! 検査院が文化に対する援助を根絶させるなら、どうかほんのわずかの人達に好まれているものにしておいて下さい! 7人が賛成biker1220meinte am 19.7.2013 10:34 Regelverstoß gemäß AGB melden Ich sehe keinen Grund Künstler, also auch die Sängerknaben zu subventionieren. Wer unbedingt Künstler sein will, muss halt selbst schauen, dass es auch finanzierbar ist. Wenn Häupl sagt: "wir lassen sie nicht im Stich" klingt das zwar ehrenvoll, aber es ist ja nicht seine Kohle die er da zum Fenster rauswirft, sondern "unsere" 8 Leser sind auch dieser Meinung.私はウィ―ン少年合唱団を含む芸術家達を援助する理由は見つけられません。どうしても芸術家になりたい人は、自分で経済的な見通しをするべきです。市長のホイプルが「(合唱団を)放ってはおけない」と言うのは聞こえは立派でも、彼が窓から投げ捨てようとしている金は自分のものではなく、私達のもの(税金)なのですよ。 8人が賛成weschmi13meinte am 18.7.2013 9:45 Regelverstoß gemäß AGB melden Die Regierung bzw. die Nationalratsabgeordneten können den Sängerknaben helfen - und der Kloheinzi. Nämlich von ihren überzogenen Gehältern. Kann sich ja jeder Abgeordnete einen Sängerknaben "halten". 16 Leser sind auch dieser Meinung政府あるいは国際議会議員が少年合唱団を助けられます - それに役立たずの政治家達が。やつらの有り余る報酬でね。それぞれの代議士がそれぞれの合唱団員を一人ずつ確保すりゃいいんだよ。 16人が賛成←私も賛成newbibihendlmeinte am 18.7.2013 9:38 Regelverstoß gemäß AGB melden Soll die Rewgierung den Sängerknaben helfen ?? Es sind eher die Steuerzahler die was die 17.000Euro monatlich zahlen werden aber sicher nicht die Regierung !! Volksverblödung! ! 16 Leser sind auch dieser Meinung.政府が少年合唱団を助けるべきだって?? そのひと月の17000ユーロは納税者が払う事になるんだぜ、政府じゃない!! 国民をバカにしてる! 16人が賛成topmodelmeinte am 18.7.2013 9:03 Regelverstoß gemäß AGB melden Wer braucht die Sängerknaben? Völlig sinnfrei. Selbst den Lugner schau ich mir da lieber an. 87 Leser sind auch dieser Meinung誰が少年合唱団なんか必要なんだい? まったく意味が無い。 まだルーグナ―(ショー)を見ていたほうがましだ。 87人が賛成robinwoodmeinte am 16.7.2013 18:00 Regelverstoß gemäß AGB melden ratmalwer meinte: Jeder Pseudoverein und Pseudokünstler werden von unseren lieben Staat gefördert und gesponsert,aber für unsere Sängerknaben ist kein Geld vorhanden;pfui pfui pfui! <<< Nun ja, der Michl fördert lieber Life Ball, oder Pseudokünstler auf der Donauinsel. 101 Leser sind auch dieser Meinung.見せかけの協会や芸術家なんか援助する我々の親愛なる国家が、我々の少年合唱団のためには金がないだと。ぺっ!ぺっ!ぺっ! どうせMichl(多分政治家)はライフバル(慈善パーティー)やらドナウ島の偽芸術家の援護をした方がいいんだろう。101 人が賛成brielemeinte am 16.7.2013 17:35 Regelverstoß gemäß AGB melden Wir schmeissen unsere Politiker raus, die sind ohnehin nur zum schämen!!!! Dann können wir uns die Sänegrknaben 100 x leisten!!!!! 204 Leser sind auch dieser Meinung私達の政治家たちを追い出しましょうよ。彼らは恥をかかせるだけのものだわ。そうすれば100倍も合唱団を持てるわ。 240 人の賛成buji2011meinte am 16.7.2013 17:10 Regelverstoß gemäß AGB melden Also, das ist wohl Haifisch-Kapitalismus pur. Da wollen Politiker kleine Kinder versklaven und sie auf Geldeintreib-Touren um die Welt schicken! Von welchen Saugfrastern werden wir eigentlich regiert. Mir graust täglich mehr vor unserer Welt und ich kann gar nicht so viel kotzen! 270 Leser sind auch dieser Meinung. これはまるでサメの資本主義そのものだな。 政治家は金稼ぎの演奏旅行の為に小さな子供たちを奴隷にして外国に送り出すつもりでいる。 我々は一体なんという貪欲な吸血鬼らに統治されているんだろう。 吐くほど日毎にこの世の中が恐ろしくなっていくけれど、そんなに吐けないぞ。 270人が賛成私も胸糞が悪くなってきたのでコメントを訳すのもこれぐらいにしておきます。 これはさっそく取り上げられた日本の新聞の記事です=2013年7月17日ウィーン少年合唱団に存続の危機、ホール賃料で財政難に[ウィーン 17日 ロイター] - 「天使の歌声」として知られるオーストリアのウィーン少年合唱団が、コンサートホールなどに使用されているアウガルテン宮殿の賃貸料をめぐる財政難で、存続が危ぶまれる状況に陥っている。 合唱団はこれまで、宮殿の修繕を行う代わりに無料での使用を認められていた。しかし、同国の会計検査院がこの取り決めを「違法な助成」に当たると認定したため、合唱団が今後宮殿を利用するためには、年間20万ユーロ(約2600万円)を支払う必要が出てきた。 合唱団は17日、「突然20万ユーロを用意しろと言われてもできない。多額の賃料がかかるなら、合唱団は終わりを迎える」と述べた。 約280万ユーロの年間運営費用は、公演のほかレコーディングやメディアへの出演などで調達しており、不足部分は寄付金やスポンサーからの出資で賄っている。 ついでに、誰か私なりに訳した上記のドイツ語をもっと上手に訳してください。気持玉数 : 13 この記事へのコメント 大変だぁ~! 2013年07月24日 01:33どこも少年合唱団は経営が大変なんですね。でも、オーストリア人の少年の入団も減っていた危機。そんな団員減少の危機も海外から入団する少年で「ウィーン少年合唱団」も何とか存続している・・・なのに賃貸料も請求されるなんて。団員の授業料(団費)も、ほぼ無料に近いのに、団の運営は大変ですね。どうなるのでしょう?子ども時代にあこがれた合唱団、存続して行って欲しいですね。 Teddy 2013年07月24日 03:18Ponkoさま、初めまして(^-^)いつもブログを楽しく読ませて頂いております。今回のWSKのニュースには、本当にビックリして、とても気になっていました。現地のマスコミの記事の翻訳、ありがとうございます。そして、アンケートのリンクも。今回の一件に、どんな形であれ、一ファンとして、何かしら合唱団側に協力出来ればと思っていたので、私もすぐにワンクリック致しました!!何とか解決できる事を願っています。このアンケートのリンクを、ぜひシェアさせて頂ければと思います。どうもありがとうございました。これからも、楽しいブログ記事を楽しみにしております♪(*^^*) ponko310 2013年07月24日 03:32natalさん,本当にたいへんだぁ~、ですよね。アウガルテン宮の一部をホテルにしたら受けるだろうなぁって思うんだけれど。お部屋から少年達の歌声が聞こえて来る・・・なんてゴージャスじゃない!ウィ―ンは存続しますよ、絶対に。 ponko310 2013年07月24日 03:50Teddyさんコメントをありがとう。何時もブログを読んで下さってる!わぁ、こんな嬉しい一言がとても励みになってこの人の為にもっと書いてみたいなって意欲が沸くんですよ。この記事を出してホントよかった。私が一人でポチしてもたった一回分です。オーストリアの半分近い人達がウィ―ン少年合唱団に関係ないような顔をしてるのですよね。これはファンとして放っておけませんよね。もしブログ玉押して下さっていたらダンケ。 Teddy 2013年07月25日 01:46Ponkoさま確かに、結果を見て少々ビックリしました…。結構ドライですね。現代のこの国の国民性なのでしょうか?というか、気づいていないのかもしれないですね、合唱団の影響というものに…。意外とそんな物なんでしょうかね。この問題、どうにか踏ん張って、乗り越えて頂きたいものです!!ちなみに、気持玉入れてましたよ!(*^o^*) Ponko310 2013年07月25日 03:31Teddyさんでしょう、でしょう。時代が変わって、こういう音楽の価値を重んずる人が少なくなっているのかも。ドイツにいてもクラシックを流すラジオ局なんて殆ど無いのです。ヒ~、悲し~。ところで、Teddyさんのブログは?ウキウキ yuka 2013年07月25日 12:24初めまして。私もponkoさまのプログを楽しみにしているWSKファンのひとりです。今回の件、日本でも報道され本当に驚いていました。確かに自国民にはあまり興味がない人達もいることは何かで読んだ事があります。しかしWSKは親善大使としての存在が大きいのです。アンケートは外国人向けにも行って欲しいと思います。WSKでウィーンを知った人も多いはず。そしてウィーンに行ったらホーフブルク教会で彼らの歌声を聴くというのはお決まりの観光コースです。前の方もコメントされていますが、観光立国として団の果たしている役割の大きさに気づいていないのでしょうね。それに、彼らの来日で毎回多くのファンを得ている事が、どれだけ自国に貢献しているのかメディアもあまり報道しないのでしょう。失って初めて事の大きさに気付くとはよくある事ですもの。これだけ価値観など多様化した時代に、外国に長期滞在し、チケットが完売する会場もあるような少年合唱団もあまりないと思いますが・・・。私も協力出来る事があればさせていただきますので、お差し支えなければこれからもまたそちらの情報など載せて下さい。貴重な情報をありがとうございました。 ponko310 2013年07月25日 15:16yukaさん見知らぬながら名前のある仲間が増えて嬉しいですよ。これからもコメントくださいね。こうやってみんなでおしゃべりできるの、とても楽しいです。日本のWSKファンが日本で出来るささやかな事は合唱団のコンサートに行っったり、CDを購入して後援することですよね。後はみんなのサインを集めて大使館に持って行くのも(ちょっと考えが古い)経営難の文化団体はあちこちにあって、解散しているところもありますが、WSKは絶対に消滅しません。 Teddy 2013年07月27日 04:22ponkoさま私も思います。絶対WSKは無くならない!! 王宮礼拝堂のミサで500年以上歌ってきたのに、ここで無くすなんてオーストリアの歴史上あってはならないことです!o(`ω´ )oちなみに、私はブログ今はやっていないんです…m(_ _)mスミマセン ponko310 2013年07月27日 06:24Teddyさんあちゃー、ブログを止めてしまったとは残念でした。そのまま残しておけばきっと後から読む方もいらしたかもしれませんでしたのに。クローネ新聞の記事に関しては、合唱団側もすぐに反応して、詳しい事情を明らかにしていますが、政府との話し合いがついていないうちは事が荒立たないようにそれ以上のコメントは控えたいとのことです。ただ、合唱団は金儲けの事業団体では無い事、一緒に歌う事によって子供達の社会性が高まって行く事や、音楽を聞いて幸せな気分になる事は心臓の働きにも良い事が科学的にも証明されています・・・、様な事が最後に書いてありました。 キンゴジュ 2013年07月27日 06:28初めまして、以前から楽しく読ませていただいております(^^)今年の来日コンサに行った直後にこのような問題が起こり、僕もとても驚くと同時に残念でした。現地の貴重な情報を載せていただきありがとうございます!僕もアメーバの方でブログをやっております。合唱団と日本のファンのために、ぜひこの記事を紹介させて頂いてもよろしいでしょうか? ブログ→http://s.ameblo.jp/kingoju/ ponko310 2013年07月27日 06:42キンゴジュくん ここでは初めまして。クローネのアンケートは何日か毎に繰り返されていますから私はもう3回もJAにクリックしています。キンゴジュくんのブログにも載せて、みんなでオーストリアの政府に圧力をかけましょう!ところでずっと考えているのですけれど、キンゴジュって・・・何ですか? panana 2013年07月27日 09:40私もアンケートにjaしました。自分の国のことに無関心なのは、日本もオーストリアも変わらないってことなのでしょうね。文化や伝統は皆が意識して守って行かないと、どんどん廃れてしまうものなのですから、無くなってから気づいても遅いのに。と思います。 Teddy 2013年07月27日 12:39ponkoさま私がやっていたブログなんて、ただの独り言だらけで人様に読んでいただくような代物ではなかったのですよ…(笑)新たに付いたコメント、結構ひどい事言ってる方に賛成が多いのには、若干ショックですね…(´・_・`) 自国民の方々のWSKに対する理解は、思っていた以上に薄れているのかしら…?(泣)私も、アンケートには4回"Ja"しました!!(・ω・)ノ 地道にクリックします。 ponko310 2013年07月27日 13:59pananaさんティンクルママまでクリックしてくれるなんてとてもうれっし~!ありがとね、これを知ったら合唱団もきっと喜ぶと思うわ。プッ夫クンも脅迫されてJaに押してるの。 ponko310 2013年07月27日 14:24Teddyさん私のブログも独り言みたいなもの、テヘへ。オーストリアでのコメントは仕方ないわね。450のコメントをすべて訳したらきっと良いのが沢山出て来ると思うけれど、初めの幾つかでがっくりして。でも国民の半分以上がJaに押してくれてるでしょ。まだ見込みあると思うわ。今日の20時59分からまた新しいアンケートが始まります。日本時間では明日の明け方ですね。しかしこのアンケート、一体いつまで続くのかしら。 長老純爺 2013年08月26日 11:44アンケートに“ja”を何回か押してからすでに一ヶ月が経ってしまいました。私の“ja”が少しでも役に立っていれば良いのですが…。時間がなくてコメントを書き込む時間がありませんでした。ごめんなさい。『ウィーン少年合唱団』は、オーストリアの宝ではなくて、世界の宝です。世界文化遺産に登録をしても良いほどの、人類の文化遺産でもあります。世界中の少年少女たちが、彼らからどれほどの音楽を、芸術を、文化を、学んでいることでしょうか…。私もそのひとりですが。 ponko310 2013年08月26日 20:18長老純爺さまアンケートにポチして下さって有り難く思います。ほんのわずかですが、パーセンテージが上がっているのですよ。私も毎回押しまくっていますが、一体いつまでこのアンケートが続くのやら・・・。ウィ―ン少年合唱団は無くなりませんよ。そんな事がある訳が無いです。 YUKARI 2013年12月16日 18:32ponkoさん、ごめんなさい。リンクを押したのですが、レスポンスが不正ですとなって進めませんでした。私の携帯が古いからでしょうか。ウィ‐ン少年合唱団は国の誇る守られた文化遺産のようなものだと思っていたので驚きました。日本人が相撲をなくそうなんて思わないのと同じで。既に数カ月が経っています。この問題が落ち着いていればいいのですが。 ponko310 2013年12月17日 00:43YUKARIさんまさに時代は変わるとはこの事を言うのだと思います。有り難い事にウィ―ン市の後援を受けられる事になりました。これでもう安心です。絶対に維持できるとは確信していましたけれどね。 YUKARI 2013年12月17日 02:09よかったです。ウィ‐ン少年合唱団、天使の歌声、ponkoさんの記事で久しぶりにその存在を思い出しました。岡山に来られる事はなかなかない気がするのですが、その機会があれば生で聴いてみたいと思います。 ponko310 2013年12月17日 03:20YUKARIさんあなたのコメントで気が付いて今、記事の編集をして書き加えました。アンケートは終わっているようです。ホッとしました。 Yuichann 2021年04月16日 17:22Ponko さんそういえばこんな事もありましたね。新聞で読んで、「ウッソー!」「なんて事をいうかー!」びっくりでした。子どもの頃、ウィーン少年合唱団を知り、オーストリア🇦🇹という国を知ってウィーンという街を知りました。言葉は英語だと思っていましたが⋯。何処かの国の様に国をあげて宣伝費を掛ける必要も無かったでしょう。ウィーン市民はウィーン少年合唱団に感謝すべきだと思う! 当時、怒っていました。コロナ禍で合唱団がピンチになった時は支援の約束をしてくれたので「ホット」しました。世界無形文化遺産になったのでもう安心ですね!後は早くウイルスの無い世界になってくれたら嬉しいです。 ponko310 2021年04月16日 18:02Yuichannさん私はこのニュースを読んで、ウィーン市民の中にもウィーン少年合唱団に冷たい視線を向ける人たちがいるのに驚きを感じました。きっと移住民か、伝統に興味の無い無知な若者だろうと思いましたね。世界無形文化遺産になったのは、その若い人たちのお蔭ではなく、水準の高かったWSKを知っているお偉方が沢山いるからでしょうね。何だかコロナの力が去年よりも強くなって来ている気がします。早くワクチンが行き渡って欲しいですよね。💕 お詫び:コメントを入れる時、何度も数字の打ち直しを要求されるのですが、スパム予防の為だと思います。貴方の失敗ではないのでどうぞお気を悪くなさいませんように。それでもコメントをくださる方にはここから感謝したします。