カテゴリ:カテゴリ未分類
「私っていっつもマイノリティなんだよね」
と言ってた私に友人がある曲を紹介してくれた。洋楽はもっぱらBON JOVIとあと一部しか聴かなかったけど、この曲はいっぺんに気に入ってしまった。メロディはもちろん、なんといっても歌詞がいい。めちゃ、共感。 Green Day "Minority" I wanna be the minority I don't need your authority Down with the moral majority 'Cause I wanna be the minority I pledge allegiance To the underworld One nation underdog There of which I stand alone A face in the crowd Unsung against the mold Without a doubt, singled out The only way I know Stepped out of the line Like a sheep run from the herd Marching out of time To my own beat now... The only way I know One light, one mind Flashing in the dark Blinded by the silence Of a thousand broken hearts "For crying out loud" She screamed unto me A free for all, fuck 'em all You are your own sight I wanna be the minority (x4) GREEN DAY "Minority" 俺は少数派のほうがいい お前の権力は必要ない 多数派のモラルに沈む だって俺は少数派のほうがいいからさ 裏社会への忠誠を 俺は誓う 邪悪なものに支配された国家 その国こそが 俺がひとりで立ち向かう国 群集に背を向けず 讃えられる事なく 型にはまらないように 反論する 疑いなく ひとりでやってく 俺はこの道しか知らないんだ 俺は少数派のほうがいい お前の権力は必要ない 多数派のモラルに沈む だって俺は少数派のほうがいいからさ 列からはみ出す 群れから逃げた羊のように テンポをずらして行進する 俺だけのビートにするために 俺はこうする以外に 方法をしらないんだ ひと明かり ひとつの精神 暗闇の中 ぴかぴかと光ってる 幾千もの壊れたハートの静寂に 心は沈む 彼女は叫んだ 「大きな声で泣き叫ぶのよ」 誰だって手に入れるべき自由 みんなクソくらえ お前はお前の視界だけ見てろよ 俺は少数派のほうがいい お前の権力は必要ない 多数派のモラルに沈む だって俺は少数派のほうがいいからさ ------------------------------------ 日本語訳は↓のサイトから拝借しました。http://www.geocities.jp/havetastes/GDminority.htm ただ、ニ段落目の前半の訳、"one nation underdog..."からの部分がちょっと怪しい気が。正確な訳を知っている人がいたら教えて欲しいです。 ずっと聴き続けたい曲のひとつになることは間違いない(>_<) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|