967764 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

情報開発と利活用

情報開発と利活用

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

令和維新

令和維新

Recent Posts

Comments

Favorite Blog

Category

Keyword Search

▼キーワード検索

Archives

Freepage List

Headline News

Shopping List

お買いものレビューがまだ書かれていません。
2024.10.29
XML
テーマ:仮想通貨(1995)
カテゴリ:投資

The US Presidential Election Matters for
You, Not Your Crypto Portfolio
米国大統領選挙は、仮想通貨ポートフォリオではなく、あなたにとって重要


I said everything I needed to say about politics in my June post, What Will Save Crypto?
私は6月の投稿「何が仮想通貨を救うのか?」で、政治について語るべきことをすべて述べた。

Mark Helfman
マーク・ヘルフマン

Published in Coinmonks
コインモンクスに掲載


What Will Save Crypto?
何が仮想通貨を救うのか


If price, technology, and utility won’t do it, send in the clowns!
価格、技術、効用がうまくいかない場合は、ピエロを送り込むこと!


medium.com

This month, I’ll tell you why the US election will not matter for your crypto portfolio — and, for US readers, suggest what you can do with your presidential vote.
今月は、米国の大統領選挙があなたの暗号ポートフォリオにとって重要でない理由をお伝えし、米国の読者に向けて、大統領選の投票で何ができるかを提案します。

If I ever decide to commit a non-violent crime, I will run for public office first.
もし私が非暴力的な犯罪を犯すことに決めたら、まず公職に立候補します。

That way, when somebody accuses me of wrongdoing, I can say they are making up bogus charges motivated by political partisanship to destroy me because I threaten their power by “standing up for the people.” Instantly, I’ll have at least 40 million people on my side.
そうすれば、誰かが私を悪事で告発するとき、私が「人々のために立ち上がる」ことで彼らの権力を脅かすため、政治的党派心に動機付けられた偽の告発をでっち上げていると言えるのです。すぐに、少なくとも4000万人の人々を味方につけることができます。

A republic, if you can keep it
共和制だ、もしそれを維持できるなら



As Aesop said, they hang the petty thieves and promote the great ones to high office.
イソップが言ったように、彼らは小泥棒を絞首刑にし、偉大な者を高い地位に昇進させます。

You don’t believe me? Look around.
私を信じられないですか。見回してみて。

I’ll give you an old example: Jim Traficant.
古い例を挙げましょう: ジム・トラフィカント。

(I know better than to call out my contemporaries.)
(
私は同業者を名指して批判することは賢明でないと心得ている。)

Traficant was elected to Congress afteradmitting — in court — to taking bribes while he served as sheriff for his home county.
トラフィカントは、故郷の郡の保安官を務めていたときに賄賂を受け取ったことを法廷で認めた後、議会に選出されました。

As a Congressman, he was later indicted for bribery, embezzlement of campaign funds, and other felonies.
下院議員として、彼は後に贈収賄、選挙資金の横領、その他の重罪で起訴されました。

After his conviction, it took Congress three months to expel him.
彼の有罪判決後、議会が彼を追放するのに3ヶ月かかりました。

Yes, they let a convict serve for three months. Was there an important bill that somebody needed his vote for? Some fundraiser that they needed him to attend before they gave him the boot?
はい、彼らは罪人に3ヶ月務めさせました。誰かが彼の投票を必要としている重要な法案があったのか? 彼らが彼を追い出す前に、彼に出席させる必要があった何かの募金活動?

He ran for another term from prison as a write-in candidate — and still won 15% of the votes. Upon his release from prison, his constituents threw him a party.
彼は、書き込み候補者として刑務所から再選を目指して立候補し、それでも15%の票を獲得しました。彼が刑務所から釈放されると、彼の有権者は彼にパーティーを開いた。

He stole their money and sold their votes, but they loved him anyway.
彼は彼らのお金を盗み、票を売ったが、それでも彼らは彼を愛した。

At least he didn’t shoot anybody on 5th Avenue!
少なくとも、彼は5番街で誰も撃たなかった! (「たとえ、5番街で人を撃ったとしても支持を失わない。」と言ったドナルド・トランプ発言に由来)

Three sides to every story
すべての物語の3つの側面

Alas, I am not petty, great, a thief, or a politician. I am a Bitmoji who writes a cryptocurrency newsletter.
悲しいかな、私は小心者でも、偉人でも、泥棒でも、政治家でもありません。私は自分の似顔絵を作成してメッセージやソーシャルメディアで使うことができるアプリであり、暗号通貨のニュースレターを書いています。

But, having worked in Congress during my 20s, I’ve seen some things. I’ve also seen what voters say and think about people I know personally and events I was involved in. There is a massive disconnect between opinion and reality on both ends of the political spectrum.
しかし、20代の頃に議会で働いた経験から、私はいくつかのことを見てきました。また、私が個人的に知っている人々や私が関わったイベントについて、有権者が何を言い、考えているかも見てきました。政治的スペクトルの両端で、意見と現実の間には大きな断絶があります。

Next month, the US will hold a presidential election. At that time, we will vote not for a presidential candidate but foran impression of the candidate we see on TV and at campaign events, read about in newspapers and blogs, and hear about from our friends and family.
来月、アメリカは大統領選挙を行います。その時、私たちは大統領候補ではなく、テレビや選挙運動のイベントで見たり、新聞やブログで読んだり、友人や家族から聞いたりした候補者の印象で投票します。

Like Plato’s shadows on the cave wall, our impressions will reflect only whatever somebody chooses to show us. Modern politics overwhelms us with images crafted and cultivated to fit what we want to see rather than the truth. We latch onto the fragment of reality that we
perceive. We never see the full picture.
洞窟の壁に描かれたプラトンの影のように、私たちの印象は、誰かが私たちに見せようと選んだものだけを反映します。現代の政治は、真実ではなく、私たちが見たいものに合うように作り上げられ、培われたイメージで私たちを圧倒します。私たちは、自分が知覚する現実の断片にしがみついています。私たちは決して全体像を見ることはありません。

Outside of a few insiders, nobody has enough information to make an informed decision about anybody they vote for. I certainly don’t.
少数のインサイダーを除けば、自分が投票する相手について十分な情報に基づいた決定を下すのに十分な情報を持っている人は誰もいません。私は確かにそうではありません。

Who’s good? Who’s bad?
誰が良くて、誰が悪いの?

You may think the answers are obvious. Often, it’s not so easy to tell.
答えは明白だと思うかもしれません。多くの場合、それほど簡単ではありません。



For example, Congressman Tom Emmer, one of crypto’s most powerful advocates in Congress. He’s the guy who yelled at SEC Chairman Gary Gensler for missing the FTX fraud, among other grievances.
例えば、トム・エマー下院議員は、議会で最も強力な仮想通貨の信奉者の一人です。彼は、他の不満と共にFTXの詐欺を見逃したとしてSEC委員長のゲイリー・ゲンスラー氏を怒鳴りつけた人物です。


Tom and Gary, the new cat and mouse
トムとゲイリー、新しい猫とネズミ

Did you know FTX was one of the biggest donors to Tom Emmer’s campaign and gave almost $3 million to the GOP’s Congressional Leadership Fund while Emmer was in charge of it?
FTX
はトム・エマー氏の選挙運動への最大の寄付者の1つであり、エマー氏が担当していた間、共和党の議会リーダーシップ基金に約300万ドルを提供したことをご存知でしたか?

Did you also know that Emmer was one of several Congresspeople who wrote a letter to Gensler asking him to stop investigating FTX (among other crypto entities)?
また、エマーは、ゲンスラー氏にFTX(他の仮想通貨企業と共に)の調査をやめるよう求める手紙を書いた数人の下院議員の一人であることをご存知でしたか?

Have you ever asked Emmer how he feels about protecting a scam? Taking money from a fraudster? Did he give the money back? Do you not care because Emmer says nice things about crypto and criticizes people you dislike? Because he shares your views on crypto?
エマーに詐欺を防ぐことについてどう思っているか聞いたことがありますか? 詐欺師からお金を奪うこと? 彼はそお金を返しましたか? エマーが仮想通貨について良いことを言い、あなたが嫌いな人々を批判するからといって、あなたは気にしませんか? 彼が仮想通貨についてのあなたの見解を共有しているからですか?

That doesn’t let Gensler off the hook. I’ve said enough about him.
だからといって、ゲンスラーが手を緩めるわけではない。彼についてはもう十分言ってきました。

Smooth talk and flattery
巧みな話術とお世辞

Does that mean you shouldn’t consider personal character when voting? You should only care about who will get you what you want?
それは、投票するときに個人的な性格を考慮するべきではないということか? あなたが望むものを誰が与えてくれるかだけを気にすべきなのか?

That’s not for me to say. Vote for whomever you want for whatever reason you want.
それは私が言うことではありません。どんな理由でもいいから望む人に投票してください。

If that reason includes seeing your crypto portfolio go up, your vote may not matter as much as you think.
その理由に仮想通貨ポートフォリオの値上がりが含まれている場合、あなたの投票はあなたが思っているほど重要でないかもしれません。

We know that for US-based cryptobusinesses, a lot of people suffered for no good reason because Biden’s regulators took a bizarre, counterproductive approach to crypto. VCs did ok,
but even they are running out of people willing to buy overpriced tokens for projects that have atrocious tokenomics and astronomical valuations.
米国を拠点とする仮想通貨ビジネスでは、バイデン氏の規制当局が仮想通貨に対して奇妙で逆効果のアプローチを取ったため、多くの人々が正当な理由もなく苦しんでいることを私たちは知っていますベンチャーキャピタルは良かったとしても、彼らでさえ、ひどいトークノミクスと天文学的な評価額を持つプロジェクトのために高値のトークンを購入することをいとわない人々を見つけるのに苦労しています。

At the same time, some projects benefited from the talent and money fleeing the US (or not going there to begin with). Thousands of new projects have been launched. Hundreds more are waiting for market conditions to improve.
同時に、一部のプロジェクトは、才能とお金が米国から逃げること (またはそもそも米国に行かなかった) から、恩恵を受けました。何千もの新しいプロジェクトが立ち上げられました。さらに数百人が市場の状況が改善するのを待っています。

Oddly enough, crypto is bigger under Biden now than it was under Trump and Obama. Since Biden took office, Bitcoin’s price has reached several all-time highs, with weaker drawdowns than previous presidents.
奇妙なことに、バイデン政権下では、トランプ氏やオバマ氏の時代よりも仮想通貨が値上がりしています。バイデンが就任して以来、ビットコインの価格は過去の大統領よりも弱い値下がりで、いくつかの史上最高値に達しました。

Fun fact: Bitcoin’s biggest gains came under Obama.
おもしろい事実: ビットコインの最大r利益はオバマの下で来た。

It’s fair to question whether that growth came because of Biden or in spite of Biden.
その成長がバイデンの理由なのか、それともバイデンに関係なく来たのかどうかを疑うのが公平。

You could argue that crypto would’ve done even better WITHOUT Biden, though it’s pure speculation. We have no evidence that US presidents or US policies affect crypto prices. If you find any evidence, leave it as a comment below.
バイデンがいなければ、仮想通貨はさらにうまくいっただろうと主張することも可能だろうが、それは単なる憶測です。米国の大統領や米国の政策が仮想通貨価格に影響を与えたという証拠はありません。何か証拠を見つけたなら、末尾にコメントとして残してください。

Bottom line: a hostile US administration couldn’t keep crypto down.
要するに、敵対的な米国政府は仮想通貨を抑え込むことができませんでした。

=============================
インターネット・コンピュータランキング
==============================
ネットサービスランキング
==============================

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

PlayStation5 Pro
価格:119,980円(税込、送料無料) (2024/10/2時点)






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2024.10.30 09:36:02
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X