|
カテゴリ:似文化異文化奇文化
4月15日 金曜日 寝不足。体調不良も続行中。しかも予定になかったことが次々入り、やってもやってもTo-Doリストが減らない。その上、肝心の書き作業が、三歩進んで二歩下がってる。 これ以上書くと泣き言になりそうなので、全然違う話題にて。 先日、Lansing State Journalを読んでいたら、“Emoticons”の紹介をしていた。Emotion + iconsで、Emoticons。要するに顔文字。 日本でも随分知られてきたけれど、こっちの顔文字は日本とは全然違っていて、さーっぱりわからない。だいぶ慣れたけど、なんせ見た目ではわからないから、クラスメートが使ってきたりすると Lansing State Journalはいくつか、頻出&超レアものだけ紹介していたが、ネタ元のNerd TimesはSmiley⇔English辞書になっていた。 Happy :-) or :) Angry :- or >:( Sad : ( or (:-\ Abraham Lincoln =):-)= Butterfly } { A smile. Sarcastic or joking statement .:-) Big smile :)) Really big smile :-))) リンカーンなんて、全然わからん。まさしく文化の違いです。 これって、英語圏は共通なのかしらん? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[似文化異文化奇文化] カテゴリの最新記事
|