姉妹の英語
最近、姉妹で英語をしてると微笑ましいなあと思うことがちらほら出てきました。(*^^*)どれもこれもたわいもないことばかりですけど、思いつくままに書いてみます。まず、一ヶ月ほど前、ゆーがやり直しCAPを録音したとき、その場で声をそろえて一緒に歌ってくれたのも可愛かったんですが、その翌日、ゆーがあずにABCソングで発音の特訓をしていました。(^m^)こんな感じです。ゆー:「ABCDEFG~♪」あず:「ABCDEFG~♪」ゆ:「C」あ:「C」ゆ:「C」あ:「C」ゆ:「HIJKLMNOP~♪」あ:「HIJKえれねのP~♪」ゆ:「L、M、N、O、P」あ:「L、M、N、O、P」ゆ:「LMNOP~♪」あ:「えれねのP~♪」ゆ:「LMNOP~♪」あ:「LMNOP~♪」この調子で後半まで進んでいって、あずは、Vの発音もこれでもかというぐらい練習させられてました(>▽<)。昔からそうなんですが、英語の先生にリピートするように指示されても絶対にしないあず、なぜかゆーに言われると言われたとおりにリピートするんですよね~。それから、これは1週間ぐらい前だったかな、お風呂でDVDを見ていたときのことです。その日はあずがDVDを選ぶ番で、あずは相変わらずのWFCのプレゼントビデオを選びました。一番お気に入りの『All Day Long』です。当然、ゆーは「え~~、またそれぇ? 今日は早く出よう(--)」と不満たらたらだったんですが、ゆーのおもしろいところは、いったんDVDがつくと、どんなにつまらないと思っていても必ず食い入るように見始めるところです。そして、見ているDVDがあんまり簡単だと、なぜか自然にシャドウイングを始めます(爆)。この日も、ゆーはシャドウイングを始めてしまったんですが、この日は、これを聞いてあずまで一緒にシャドウイング(というかリピート)を始めてしまいました。このDVD、短い文が、文と文の間にかな~りポーズを取って出てくる箇所がたくさんあるので、DVDから英語が流れて、ゆーがそれにちょっとだけ遅れてシャドウイングしたあと、あずがゆーの英語を聞き終わってからリピートしても、十分次の英文までに間があったりするんです。こんな感じです。DVD:「First, lie down.」ゆ:「First, lie down.(-v-)」あ:「First, lie down! (^O^)」D:「Now, sit up.」ゆ:「Now, sit up.(-v-)」あ:「Now, sit up! (^O^)」D:「Stand up.」ゆ:「Stand up.(-v-)」あ:「Stand up! (^O^)」D:「Now, reach up, and stretch.」ゆ:「Now, reach up, and stretch.(-v-)」あ:「Now, reach up, and stre...? (・・)」D:「Stretch some more.」ゆ:「Stretch some more.(-v-)」あ:「Stretch some more! (^O^)」お風呂の中だけあってきれいに響くので、かなり可愛い&いい感じでした。(^m^)それから、とっきどきなんですが、ゆーからあずに英語の絵本を読み聞かせしてもらえることがあります(本当は毎日してほしいんだけど、なかなかベッドに入るタイミングが合わなくてめったに成功しません…)。そんなとき、ゆーは、お母さんが子供に読み聞かせるみたいに読んでくれます。ゆーって、こういう作業が得意なんですよね。読み方が棒読みなんかじゃなくてちゃんと抑揚がついているし、「Will you help too?」なんて書いてあったら、読んだ後にちゃんとあずの顔を覗き込んで返事を促してくれます。たまには、「Azu, do you know which door...?(あず、どのドアかわかってるの?)」などとわざわざ質問を投げかけてくれたり。これに答えるあずがまた、嬉しそうなんですよね。あず、おねえちゃんが大好きなので、優しくしてもらえてるときは本当に幸せそうです (*^^*)。(で、いじめられたときは、不幸のどん底に突き落とされたように泣き伏します。 (^^;))こんなゆーとあず、英語で会話する姿もちらほら見られるようになってきました。以前、ゆーがのべつくまなく英語で独り言を言いながら家の中を歩き回っていた頃は、あずは英語で話しかけられても必ず日本語で返していたので、英語と日本語のちゃんぽんでなら会話は成り立つものの、「二人で英語」ということはほとんどありませんでした。最近は、あずは英語で話しかけられると英語で返すことが増えてきたんですが、今度はゆーがだんだん気ままに英語を口にすることがなくなってきました。大きくなってきて、用もないのに英語で独り言を言うなんて年でもなくなってきたんだと思います。おかげで、「姉妹二人で英語を話す光景は、我が家には縁のないものだったのかなあ」なんて思ってたんですが、最近、またゆーがなぜだかときどき英語で独り言を言うようになったんです。以前よりはずっと少ないですけど。で、そんなときにあずがゆーに擦り寄っていって隣りに座ると、ゆーはあずになにやら英語で話しかけます。もっちんは、そんなときちょっと離れた場所にいるので、ゆーが何を言っているかは聞こえないんですが、英語だなあということぐらいは何となくわかります。そして、あずの声はよく通るので、あずが「Yes!」とか、「I don't know.」、「This is me.」などと答えるのはちゃんと聞こえてきます。二人で何を話してるのか興味津々なんですけど、肝心のそれがわからないのが残念…。ランキングに参加してます。応援クリック、お願いします。 →